例句:
Thousands are still without power in Kansas and Nebraska from the weekend storm.
中文: 在堪萨斯和内不拉斯加,由于周末的大风暴学,数以千计的人仍然没有电力供应。 更详细进入...
These people will tend to flood the cities,worsening already strained urban resources.
中文: 这些人往往大批涌往城市,使市区本已负荷过重[不堪重负]的各种设施雪上加霜。 更详细进入...
B:Almost the same,but you have to register to become an affiliate first.
中文: 差不多一样。不过你首先要注册成为会员。 更详细进入...
D:Yes; however, I'll be returning via Japan not going back to the R.O.C. directly.
中文: 有,不过回程时我会先过境日本不是直接回中华民国。 更详细进入...
The three police backed off, and ran out of the brush, the three of them covered in dirt, all looking rather flustered, pissed right off.
中文: 三名警官且战且退,最后退到了草丛外,三个人的身上,沾上了不少泥土,个个神情狼狈、苦不堪言。 更详细进入...
Actor Jackie Chan speaks to reporters after meeting Cambodian Prime Minister Hun Sen in Phnom Penh Wednesday April 28, 2004.
中文: 2004年4月28日,星期三,在会见过柬埔寨首相洪森后,演员成龙回记者问。 更详细进入...
Have one song shout go home and read frequently , have one aspiration ask , go out to walk around often , frankly speaking just travel.
中文: 有一首歌曲叫《常回家看看》,有一种渴望叫常出去转转,说白了就是旅游。 更详细进入...
In contrast with expectations, we find, on looking back, that we have been on an economic decline for three decades.
中文: 期望与事实相违,回首前尘,可以发现我们正处于三十年的经济衰退中。 更详细进入...
May this song resonate in your heart throughout the holidays!
中文: 最后让我送您一首诗歌,是我非常爱听的,愿它在节日里回荡在您心中。 更详细进入...
First of all, the refining industry is inseparable from the environmental protection policy.
中文: 首先,精炼和环保行业密不可分。 更详细进入...
THE INTERPRETER: First of all -- sorry.
中文: 翻译:首先,对不起,您刚才说什么? 更详细进入...
The initial `h' in `hour' is not aspirated.
中文: hour一字中起首的h不发送气音. 更详细进入...
She sang that song,but not for me.
中文: 她唱了那首歌,但不是唱给我听。 更详细进入...
This English song will not be sung at the party.
中文: 在聚会上不会唱这首英语歌曲。 更详细进入...
To begin with, he's too young for that kind of job.
中文: 首先,他太年轻不适合那种工作。 更详细进入...
And the emphasis on all the wrong words that make you stick out sometimes.
中文: 对那些念错的单词的强调有时候真让人难堪。 更详细进入...
She's not coming back!
中文: 她不会再回来了! 更详细进入...
Who but the initiated would expect Kansas City to abound with water?
中文: 只有那些先驱们才期望堪萨斯城水源丰富吗? 更详细进入...
Don't carry it home.
中文: 不要把它带回家。 更详细进入...
Spring has always rightly been identified with youth, and the sorrows of youth are poignant and bitter.
中文: 人们总是把青春比作春天,这自然无可厚非,但青春逝去的哀伤却是苦不堪言的。 更详细进入...