例句:
The North American bison, Bison bison.
中文: 北美野牛野牛属的北美野牛 更详细进入...
Abstract:This paper, based on the studies of Mill accumulated over the past decades in the west, attempts to reveal the ultimate destination that Mill's later thought was tending towards and the deeper meanings in his On Liberty.
中文: 本文在于尝试以近数十年来西方对于弥尔的研究,一方面拟就弥尔的前后期著作,说明弥尔思想的最终归趋,以及《自由论》的深层意涵,并拟以此更进一步探讨严复所了解的弥尔。 更详细进入...
[NIV] Praise be to the Lord , the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
中文: 13[和合]耶和华以色列的神是应当称11颂的,从亘古直到永远。阿们!阿们! 更详细进入...
Ornaments would mar our union; they would come between thee and me; their jingling would drown thy whisper.
中文: 妆饰阻碍我们的结合,它们横亘在你我之间,它们的丁当声会淹没你的细语。 更详细进入...
Daybreak comes with thick mist and drizzle.
中文: 黎明时分,大雾弥漫,细雨蒙蒙。 更详细进入...
The odor penetrated the whole room.
中文: 整个房间里弥漫着这种气味。 更详细进入...
Warm smell of colitas, rising up through the air.
中文: 温馨的大麻香,弥漫在空气中。 更详细进入...
Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you?
中文: 伯39:10你岂能用套绳将野牛笼在犁沟之间.他岂肯随你耙山谷之地。 更详细进入...
[bbe] At the end of forty years, an angel came to him in the waste land of Sinai, in the flame of a burning thorn-tree.
中文: 过了四十年、在西乃山的旷野、有一位天使、从荆棘火焰中、向摩西显现。 更详细进入...
He first found his own brother Simon and said to him, We have found the Messiah (which translated means Christ).
中文: 41他先找着自己的哥哥西门,对他说,我们遇见弥赛亚了。(弥赛亚翻出来,就是基督。) 更详细进入...
I understood later that there were indeed trekkers, whose ambition exceeded their capacity, that died of hypothermia.
中文: 我过后才了解当真曾有野心超逾本身能力的攀山者死于体温过低。 更详细进入...
The delight in the garden buildings and amusement in the open space constitutes a natural, graceful and beautiful picture of water, hillock and gradual slopes.
中文: 园趣野趣,融汇揉和,构成了一幅典雅自然,平岗缓坡的精巧山水画面。 更详细进入...
There were many goats on the island, and I made fields with high fences to keep them in .
中文: 在这个岛上有很多野山羊是,我用高栅栏圈了块地把它们围在里面。 更详细进入...
Effects of field light intensity and quality on biomass and salidroside content in roots of Rhodiola sachalinensis
中文: 光强和光质对野外栽培高山红景天生物量和红景天甙含量的影响 更详细进入...
For you will go out with rejoicing, And you will be led forth in peace; The mountains and the hills Will break forth before you with a ringing shout, And all the trees of the field will clap their hands.
中文: 12你们必欢欢喜喜的出来,平平安安的蒙引导;大山小山必在你们面前发声欢呼,田野的树木也都拍掌。 更详细进入...
For you will go out with joy And be led forth with peace; The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap their hands.
中文: 赛55:12你们必欢欢喜喜而出来、平平安安蒙引导.大山小山必在你们面前发声歌唱.田野的树木也都拍掌。 更详细进入...
It is impossible for the lost time to be made up.
中文: 失去的时光是不可能弥补的。 更详细进入...
For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
中文: 赛55:12你们必欢欢喜喜而出来、平平安安蒙引导.大山小山必在你们面前发声歌唱.田野的树木也都拍掌。 更详细进入...
Therefore, sociocultural factors and local customs are the determinants in the transmission of taeniasis.
中文: 其主要原因,由于山区及边远地区之人民有狩猎习惯,嗜生吃或吃不熟家畜及山野动物之内脏及肌肉。 更详细进入...
He tried hard to make up for the lose time.
中文: 他竭力试图弥补损失的时间。 更详细进入...