不得开交

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    The conference was a success.


    中文: 大会开得很成功。 更详细进入...
    The flowers made a blaze of red.


    中文: 花(开得)一片艳红。 更详细进入...
    We have too many stores.


    中文: (商店开得太多了。) 更详细进入...
    Cal: Well, I may have to start minding what she reads from now on, won%26;rsquo;t I, Mrs. Brown?


    中文: 卡尔:呃,从现在开始,我不得不留心她看的书了,布朗夫人,您说是不是啊? 更详细进入...
    Dick's heart trouble became worse because he wouldn't spend money to see a doctor at the beginning; he was indeed penny wise and pound foolish.


    中文: 迪克一开始舍不得花钱去看医生,如果,他的心脏病日趋严重。这真是贪小失大,得不偿失。 更详细进入...
    He never underestimated his adversaries and was careful not to romanticize teh achievements of his diplomatic endeavors.


    中文: 他从不低估他的敌手,并且注意不使他所做的外交努力所取得的成果传奇化。 更详细进入...
    The Chicago Mercantile Exchange became the first publicly traded exchange in the United States at the end of 2002.


    中文: 芝家哥商品交易所于2002年末成为了美国第一家公开交易所。 更详细进入...
    China has carried out several rounds of diplomatic mediation since March, Wang said.


    中文: 王毅说:中国从三月开始已经展开了几回合的外交斡旋。 更详细进入...
    I have come to the conclusion that this development should go ahead, but with various acoustic modifications according to the position of the block in relation to the highway and intersection.


    中文: 我已得出结论,要先开发,各种听觉的改变要根据房子和高速公路或道路交叉口的位置。 更详细进入...
    With continuous development in information technology and transportation, the world economy has become more open and free. Competitions have grown beyond the borders of countries.


    中文: 随着资讯和交通的持续发展,世界经济变得更加开放和自由,竞争亦超越了地域和国界。 更详细进入...
    D) if the Credit provides for negotiation-to pay without recourse to drawers and/or bona fide holders, Draft(s) drawn by the Beneficiary and/or document(s) presented under the Credit.


    中文: 对议付信用证--开证行应根据受益人依照信用证出具的汇票及/或提交的单据向出票人及/或善意持票人履行付款,不得追索。 更详细进入...
    From your face, it seems you can't understand why I could avoid it?


    中文: 看你的表情,似乎是不明白为什么我可以避得开呢。 更详细进入...
    I felt obliged to leave after such an unpleasant quarrel.


    中文: 发生了这样不愉快的争吵之后,我觉得有必要离开。 更详细进入...
    There is no point having a trading strategy if we can't trade and no novice trader knows how to trade.


    中文: 如果不能交易,新手不知道如何交易,拥有交易策略是没有意义的。 更详细进入...
    Regarding a business deal, it's a good idea to make your intentions absolutely clear from the start if you want to avoid any awkwardness later.


    中文: 桔解:关注一项商业交易的时候,最好从一开始就清楚表明你的意向,免得日后产生麻烦。 更详细进入...
    20 days prior to the date of delivery, you should pay against the presentation of the drawn on the opening bank.


    中文: 在交货期15-20天前,贵方应凭开户银行开具的汇票付款。 更详细进入...
    Article 6 No development activities shall be allowed within the radius of the fountainhead.


    中文: 第6条温泉露头及其一定範围内,不得为开发行为。 更详细进入...
    Nick:OK, OK, just kidding. I would feel a little out of place I guess.


    中文: 好吧,好吧,开玩笑嘛。我猜我多少会觉得有点不合适。 更详细进入...
    Did you have


    中文: fun? 你玩得开心吗? 更详细进入...
    Good chatting with you.


    中文: 和你聊得很开心。 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1