例句:
I don't catch your meaning.
中文: 我不明白你的意思 更详细进入...
Your cause is still unclear.
中文: 你的事还不很明白。 更详细进入...
The furthest distance in the world is not being apart while being in love.
中文: 世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起。 更详细进入...
A: I can't understand these directions.
中文: (我看不懂这些说明。) 更详细进入...
Cleverne does not take the place of knowledge.
中文: 聪明不能代替知识。 更详细进入...
Cleverness does not take the place of knowledge.
中文: 聪明不能代替知识。 更详细进入...
I don't understand what you say.
中文: 我不明白你说什么。 更详细进入...
Tom can't go to school tomorrow.
中文: 汤姆明天不能上学。 更详细进入...
But the definite mechanisms remain elusive.
中文: 但其具体机制不明。 更详细进入...
Toxic substances without the specifications or with unqualified specifications shall not be sold to the employing units.
中文: 没有说明书或者说明书不符合要求的,不得向用人单位销售。 更详细进入...
But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. As Aaron turned toward Miriam, behold, she was leprous.
中文: 民12:11有雪那样白.亚伦一看米利暗长了大痲疯、就对摩西说、我主阿、求你不要因我们愚昧犯罪、便将这罪加在我们身上。 更详细进入...
Dead flies cause the perfumer's ointment to stink, to ferment; so a little folly outweighs wisdom and honor.
中文: 1死苍蝇使调制香料者的膏油变臭发酵;这样,一点愚昧也败坏智慧和尊荣。 更详细进入...
Dead flies make a perfumer's oil stink, so a little foolishness is weightier than wisdom and honor.
中文: 传10:1死苍蝇、使作香的膏油发出臭气.这样、一点愚昧、也能败坏智慧和尊荣。 更详细进入...
I am writing to ask if you need a Civil Engineer in your company, starting July 15 of this year.
中文: 本人冒昧来信询问贵公司是否需要一名今年7月15日到职的土木工程师。 更详细进入...
Sorry to bother you, but can I you ask a question? What does ** do, specifically? What are the specific functions of it?
中文: 很冒昧的打扰您,向您请教一个问题,请问**具体是做什么的?具体工作有哪些? 更详细进入...
For the past few years, this unique landmark has attracted many artists, galleries, restaurants, cafes and retailers.
中文: 最近几年,它那独特的条件得到许多艺术家,画廊,餐馆,咖啡店,零售商人的青昧。 更详细进入...
Always look at the bright side of life. If there is no bright side, wait until the future turns to light!
中文: 经常关注生命的光明面,万一找不到光明,耐心等候光明到来! 更详细进入...
Always look at the bright side of life If there is no bright side wait until the future turrs to light.
中文: 经常关注生命的光明面,万一找不到光明耐心等候光明到来. 更详细进入...
Maybe not point it out specifically, but you'll know.
中文: 可能不会很明确地指出来,但是你会明白的。 更详细进入...
Rigorous proofs of the results are given without the theorem-proof format.
中文: 不用理论证明的格式,给出结论的严密证明。 更详细进入...