例句:
John: The big one. Mmmm. Wait until you taste this sauce.
中文: 约翰:大的那个。嗯,等着尝尝我做的少司酱吧。 更详细进入...
The main qualities required are preparedness to work hard, ability to learn, ambition and good health.
中文: 主要必备素质是吃苦耐劳精神好、学习能力优、事业心强和身体棒。 更详细进入...
If you have built castles in the air, your work need not be lost; that is where they should be. Now put foundations under them.
中文: 如果你已把楼阁建在空中,你的辛苦也不会白搭;就让他们呆在空中吧。现在要做的,是在它们下面铺好基础。 更详细进入...
It has to put objects in categories so that it may apply its hard-won knowledge about similar objects encountered in the past, to the object at hand.
中文: 它必然会根据某些相似性对他们进行分类,透过这些经验的辛苦累积,就能把过去的经验应用到未来的事物。 更详细进入...
[KJV] For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
中文: 弟兄们,你们应该记得我们的辛苦和劳碌;我们把神的福音传给你们的时候,怎样昼夜作工,免得你们有人受累。 更详细进入...
Parents spend all their savings on the new house, take care of their children and even do cooking and all the house hold things everyday.
中文: 现在国内那种“啃老族“就很不象话,孩子要结婚买房了,父母就把辛苦积攒的钱拿出来,还觉得挺理所当然的。 更详细进入...
The main qualities required are preparedness to work hard, ability to learn, ambition & good health.
中文: 主要必备素质是吃苦耐劳精神好、学习能力优、事业心强和身体棒。 更详细进入...
Synthesis of α-lipoic Acid
中文: α-硫辛酸的合成 更详细进入...
Try some draught Guinness, it'll put hairs on your chest.
中文: 尝尝桶装的黑啤酒,它会使你有男子汉的气魄的。 更详细进入...
When you need refreshment, try coffee and pastries at a sidewalk cafe.
中文: 想吃点心的时候,尝尝路边咖啡店的咖啡及点心。 更详细进入...
Lindo Jong: This dish not salty enough. No flavor. It's too bad to eat, but please.
中文: 这菜不够咸,没有味道,真是不好吃,大家请尝尝吧。 更详细进入...
Lord, when I get to Heaven, can I taste the Milky Way?
中文: 主啊,当我到了天堂,我能否尝尝「牛奶大道」的滋味? 更详细进入...
But Damon, who is now the club's designated hitter with Jason Giambi sidelined, is eager to take on the challenge of a new position.
中文: 但是大门尝试面对这个新守备位置的挑战,大门因为技安受伤目前担任指定打击。 更详细进入...
I am trying, and if I make a mistake, I am going to continue trying.
中文: 我在尝试着。如果我犯了错,我依然会继续尝试。 更详细进入...
Cindy: Huh, I didn't know that.
中文: 辛迪:哈,我不知道。 更详细进入...
How often is the lamp of the wicked put out, Or does their calamity fall on them? Does God apportion destruction in His anger?
中文: 伯21:17恶人的灯何尝熄灭.患难何尝临到他们呢.神何尝发怒、向他们分散灾祸呢。 更详细进入...
Finally, I attempt to give an explanation about why akrasia is blameworthy.
中文: 最后,本文尝试对「何以无自制力是该被责备的」这个问题,给予一个较为合理的解释。 更详细进入...
Try to drive the speed limit.
中文: 尝试驾驶车速. 更详细进入...
In this paper, the symplectic direct decomposition of complex symplectic linear spaces is given. These results laid foundations for further research on normal forms of complex symplectic matrices.
中文: 给出了复辛线性空间的辛直和分解,这些结果为将来进一步研究复辛矩阵的标准形打下了基础. 更详细进入...
Try not to make mistakes.
中文: 尝试少犯错误。 更详细进入...