例句:
He gets a disability pension from the Government because of his disabilities in a fire accident.
中文: 他在一次火灾事故中因残废而得到政府的伤残抚恤金。 更详细进入...
But this manner of looking at the problem of China is academic in the extreme and takes no cognizance of the feudal remnants that exercise such an important role in the lives, thoughts, customs, habits and emotions of the people.
中文: 如果用这种观点看待中国问题,未免过于迂腐,这是全然不顾封建残余在中国人的生活、思想、风俗、习惯、情感中还有极大影响。 更详细进入...
There are three types of wrinkle which frequently occur in the sheet metal forming process: flange wrinkling, wall wrinkling, and elastic buckling of the undeformed area owing to residual elastic compressive stresses.
中文: 在金属板料成型加工中通常存在三种类型的起皱现象:法兰起皱,侧壁起皱,和由于残余压应力在未变形区产生的弹性变形。 更详细进入...
They defiled themselves by what they did; by their deeds they prostituted themselves.
中文: 39这样,他们被自己所做的污秽了,在行为上犯了邪淫。 更详细进入...
This bride opted to trash her dress in a Louisiana swamp.
中文: 这位新娘选择让沼泽里的污秽玷污掉她洁白的婚纱。 更详细进入...
Bouquet:Beguiling aromas of unipe fruit and flowers balance perfectly.Taste:The acidity and the residual sugar integrate well to caress the palate gently.leaving an after-taste of the Prosecco.
中文: 特色:香气:极其均衡的水果香和花香。口感:在口中可以感受到酸味和残留的糖分的完美结合,余味有普劳塞考葡萄的味道。 更详细进入...
Function: Dissolve pore dust and make up remainder dirt, soften skin and remove dead cell. Renew and provide skin moisture, keep skin be moist and bright.
中文: 功效:融解深藏在毛孔内的污垢及残余彩妆,软化表皮,彻底去除老化角质;性质温和,适度补充肌肤水份,用后肌肤润白滑爽。 更详细进入...
Faust, Excuse me, miss. Where do you plan on going with that smell of blood upon you?
中文: 「那边的小姐请止步,妳的双手沾满了血腥味,要上哪儿去呢?」 更详细进入...
The uprising was brutally suppressed, but it had far-reaching significance in English history.
中文: 尽管起义被血腥镇压,但在英国历史上留下了深远的影响。 更详细进入...
The Genetic Diversity and Homology of Anabaena azollae and its Host Plant (Azolla) Based on Rapd Analysis
中文: 满江红鱼腥藻与其宿主的遗传多样性和协同性的RAPD分析 更详细进入...
Studies on Mixotrophic Cultrivation of Wild-type Strain and Transgenic Anabaena sp.PCC7120
中文: 野生型和转基因型鱼腥藻混合营养方式培养的初步研究 更详细进入...
On the basis of the degree that the grammaticality restricts the information redundancy in English sentences, this paper discusses the information redundancy required, permitted, or forbidden by the grammaticality.
中文: 根据英语句子语法性对句中信息冗余的制约程度,信息冗余可分为语法性要求的信息冗余,语法性容许的冗余信息和语法性禁止的信息冗余三大类。 更详细进入...
THE PROTECTION OF NITROGENASE ACTIVITY BY MOLECULAR HYDROGEN FROM DAMAGE BY OXYGEN IN BLUE-GREEN ALGAE ANABAENA 7120
中文: 分子氢在鱼腥蓝藻Anabaena 7120固氮活性受氧损伤中的保护作用 更详细进入...
But the things that proceed out of the mouth come from the heart, and those defile the man.
中文: 太15:18惟独出口的、是从心里发出来的、这才污秽人。 更详细进入...
Circumcise your hearts, therefore, and do not be stiff-necked any longer.
中文: 16所以你们要将心里的污秽除掉,不可再硬着颈项。 更详细进入...
Who can bring what is pure from the impure? No one!
中文: 4谁能使洁净之物出于污秽之中呢?无论谁也不能。 更详细进入...
Since the sample survey 1987 of the disabled in China, the incessant development of China's economy and society has generated a huge progress regarding the ratio of and reasons for the occurrence of disability, convalescence demands, and many other fundam
中文: 1987年中国国残疾人抽样调查以后,随着中国经济和社会的不断发展,残疾人的发生率、致残原因、康复需求等残疾人基本情况发生了很大变化。 更详细进入...
Departments concerned under the people's governments at various levels shall keep in close contact with disabled persons, solicit their opinions and fulfill respectively their own duties in the work for disabled persons.
中文: 各级人民政府有关部门,应当密切联系残疾人,听取残疾人的意见,按照各自的职责,做好残疾人工作。 更详细进入...
Studies on Conpetition Predominance of Microcystis aeruginosa,Anabaena spiroides and Aphanizomeno flos-aquae
中文: 铜绿微囊藻·螺旋鱼腥藻和水华束丝藻竞争优势的研究 更详细进入...
RESPONSES OF GROWTH AND PHOTOSYNTHESIS OF ANABENA FLOS-AQUAE TO ELEVATED ATMOSPHERIC CO2 CONCENTRATION
中文: 水华鱼腥藻生长与光合作用对大气CO2浓度升高的响应 更详细进入...