例句:
China is a nonaligned country and will never enter into other countries' alliances .
中文: 中国是不结盟国家,不会加入其他国家的联盟。 更详细进入...
Which country is a member of OPEC?
中文: 哪一国家是石油输出国家组织OPEC会员国之一? 更详细进入...
Hundreds of homes suffered a temporary loss of power after the quake.
中文: 地震过后,数以计百的家庭遭受着暂时(临时)的伤亡对吗? 更详细进入...
Specially-made lanterns are hung outside each house to help the dead to find their way.
中文: 特制的灯笼挂在各家的门外,为的是帮助亡灵看清道路。 更详细进入...
Effects of Environmental Hormone Atrazine on the Cultured BraN Cells
中文: 环境激素阿特拉津对家蚕卵巢培养细胞(BmN)凋亡的影响 更详细进入...
Role for The Bcl-2 Family Proteins and BH3 Domain in Apoptosis
中文: 细胞凋亡中的Bcl-2家族蛋白及其BH3结构域的功能研究 更详细进入...
China has in recent years convicted dozens of high-level officials, including the recent death sentence of the former head of China's food and drug administration.
中文: 政府通过几十年的努力来打击大规模的腐败,正向中国的领导人所说腐败会将共产党的根基腐蚀。 更详细进入...
The Authentication Committee for the China Environment-friendly Mark Product (on the highest level of its kind) is formed by well-known experts from the General Bureau of China Environmental Protection, China Technology Inspection Bureau and China Commodi
中文: 中国环境标志产品认证委员会由国家环保总局、国家技监局、国家商检局和知名专家组成,是国家最高规格的认证委员会。 更详细进入...
Westerners, he says, exaggerate the figures as a pretext for invading a Muslim country; aid agencies masquerade as charities to enrich themselves.
中文: 他还说,西方人夸大伤亡数据,以作为入侵穆斯林国家的借口;而援助机构装扮作慈善团体以中饱私囊。 更详细进入...
In the aftermath of the Detroit downer, Damon didn't mope around his Orlando home.
中文: 在底特律的惨败之后,戴蒙并没有在奥兰多的家中消沉度日。 更详细进入...
In 1605, the Gunpowder Plotfailed as Guy Fawkes was seized before he could blow up the English Parliament.
中文: 1605年“黑色火药密谋”活动失败,当盖伊福克斯要爆炸英国国会之前被抓。 更详细进入...
The massive tsunami, triggered by a magnitude 9.0 earthquake, killed up to a 150,000 people in a dozen Indian Ocean countries - with two thirds of those killed in Aceh.
中文: 12月26号的九级地震和地震引发的海啸在12个印度洋国家造成15万人死亡,其中有三分之二死在亚齐。 更详细进入...
Developments on pMGA Multigene Family and Evasion Mechanism of Mycoplasma gallisepticum
中文: 鸡败血支原体pMGA多基因家族及其免疫逃逸机制的研究进展 更详细进入...
1 Tim. 6:9 But those who intend to be rich fall into temptation and a snare and many foolish and harmful desires, which plunge men into destruction and ruin.
中文: 提前六9但那些想要发财的人,就陷在试诱、网罗、和许多无知有害的私欲里,叫人沈溺在败坏和灭亡中。 更详细进入...
Finally the death rate, sometimes approaching 40 percent, alarmed the Chinese.
中文: 最终,死亡率有时达到40%,并给中国人敲响了警钟。 更详细进入...
But those who want to get rich fall into temptation and a snare and many foolish and harmful desires which plunge men into ruin and destruction.
中文: 提前6:9但那些想要发财的人、就陷在迷惑、落在网罗、和许多无知有害的私欲里、叫人沉在败坏和灭亡中。 更详细进入...
She is an expert duelist and she managed to defeat Sirius, sending him falling through the ancient archway in the Death Chamber.
中文: 她擅长决斗,并且打败了小天狼星,后者因此倒进了死亡之厅古旧的拱门里,永远地消失在了帷幔后面。 更详细进入...
We do, however, speak a message of wisdom among the mature, but not the wisdom of this age or of the rulers of this age, who are coming to nothing.
中文: 6然而在完全的人中,我们也讲智慧。但不是这世上的智慧,也不是这世上有权有位将要败亡之人的智慧。 更详细进入...
To what extent did Perry's mission and the succession crisis contribute to the downfall of the Bakufu ?
中文: 美国培里逼日本开国所引起的危机,在甚麽程度上导致幕府衰亡? 更详细进入...
Reasons that expatriate assignments failed included the lack of a cultural fit, family or personal issues or a lack of direction from managers.
中文: 这些外籍管理人员失败的原因在于无法适应中国文化,还有家庭或者个人原因,另外是缺乏管理者的指导。 更详细进入...