例句:
Great, Timeless advice, Truly unique — this book is a gem!
中文: 棒极了,不朽的忠告,实在独一无二———这本书无疑是一块珍宝! 更详细进入...
The blackheads and pimples can be easily removed by pulling off the pack without causing pain and leaving scars.
中文: 有效吸黑头、拔酒米、抽污脂、去死皮,轻轻一揭黑头酒米全拔光,全无痛楚,无需挤压,不留疤痕。 更详细进入...
[NIV] Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head.
中文: 凡男人祷告或是讲8道(“讲道”或作“说预言”。下同。),若蒙着头,就羞辱自己的头。 更详细进入...
No one claimed to know how the bad blood began.
中文: 至于仇恨如何开始则无人表示知晓。 更详细进入...
What he said showed he was really defiant.
中文: 他所说的话显示出他真是目中无人。 更详细进入...
She frowned with displeasure as he read her son's school report.
中文: 当她读到儿子的成绩报告时,他不快地皱眉头。 更详细进入...
Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court.
中文: 25你同告你的对头还在路上,就赶紧与他和息。 更详细进入...
That a woman who has no hands can appear not to be missing anything.
中文: 我甚至告诉我的朋友们我会与他们齐头并进。 更详细进入...
DEVELOPMENT OF LIVING DRY YEAST FOR USING STEAMBREAD
中文: 适于馒头制作的优质活性干酵母的研制报告 更详细进入...
It certainly had the sour-faced Arsene Wenger hopping mad on the touchline.
中文: 这进球无疑也使得阿森纳的主帅温格在场边无奈摇头。 更详细进入...
1 Cor. 11:5 But every woman praying or prophesying with her head uncovered disgraces her head; for it is one and the same as she who is shaved.
中文: 林前十一5但凡女人祷告,或是申言,若不蒙著头,就羞辱自己的头,因为这就如同剃了头发一样。 更详细进入...
If the viewfinder display is not operating, press the shutter button halfway and the display will appear.
中文: 如果取景器无显示,按压快门按钮至一半位置,显示会重新出现。 更详细进入...
Also a mark plate “Dangerous Operation in Progress” should be established at the entrance.
中文: 同样在进入口要放一个告示牌:“在进行危险操作”。 更详细进入...
He said Brazilian officials have been aware of safety concerns for some time.
中文: 他表示巴西官员在此之前已经被告知安全隐患。 更详细进入...
Kennedy readily assented, and the matter passed over.
中文: 肯尼迪欣然表示同意,于是这个问题就此告结束。 更详细进入...
My boss made it implicitly clear that if I didn't finish the report, I would be fired.
中文: 我的老板暗示我如果不完成报告,就会被炒鱿鱼。 更详细进入...
Read all labels and signs carefully,never use expired materials.
中文: 认真阅读标签和告示牌内容,禁止使用过期物料。 更详细进入...
The OECD's money-count is, it says, distorted by debt relief.
中文: 报告表示,债务免除使得OECD的资金账目受到扭曲。 更详细进入...
Yesterday's report, for 2005, marks the mid-term point in the agency's target to eliminate sleeping rough and long-term homelessness by 2010.
中文: 昨天为2005年工作所作的报告标志着管理处的中期目标是在2010年之前消除露宿街头和长期无家可归现象。 更详细进入...
There is no need to resort to hair-dyeing-the snow-capped mountain is itself a beautiful scene of fairyland.
中文: 无需去染黑头发,因为那满头如学的白发正是一种仙境之美。 更详细进入...