例句:
{I} [encouraged] {John} {to stay.
中文: 我鼓励约翰留下。 更详细进入...
The folder was sandwiched in between the two bulging files in the drawer.
中文: 这硬纸卡被挤在抽屉里的两个鼓鼓的档案夹里了。 更详细进入...
I am not going to tell George you clapped more for Ferris than you clapped for George.
中文: (我不会告诉乔治你们为费里斯鼓的掌超过为他鼓的掌。) 更详细进入...
Main products including: Congas, Bongos, Instrument bags, Foam cases and Hard Wood Shell cases, in four series.
中文: 主要产品:康佳鼓、邦哥鼓、乐器包袋、轻体盒、硬箱四大系列。 更详细进入...
STUDY ON ALPHEIDAE (CRUSTACEA,DECAPODA) OF CHINA SEAS,GENUS ATHANAS LEACH
中文: 中国海鼓虾科角鼓虾属分类研究(甲壳亚门,十足目)(英文) 更详细进入...
Surgical management includes tympanotomy, laser tympanotomy, tympanotomy with ventilation tube insertion, and adenoidectomy.
中文: 外科治疗包括鼓膜切开术、雷射鼓膜切开术、鼓膜切开术合并中耳通气管植入及腺样体之切除。 更详细进入...
The head of the dolphin popped up quite near the boat.
中文: 那海豚的头在离船很近的地方冒出来。 更详细进入...
The researchers used themselves as guinea pigs in the test.
中文: 研究者把自己当作豚鼠亲自进行实验。 更详细进入...
Effect of PPD on experimental asthma in a guinea pig model of allergen sensitization
中文: PPD对豚鼠实验性哮喘气道炎症的作用 更详细进入...
Antigen analysis for artemisia pollen and ragweed pollen
中文: 艾蒿花粉与豚草花粉的抗原成分分析 更详细进入...
Resource use overlap between Epiblema strenuana and Ostrinia orientalis: two biocontrol agents against Ambrosia artemisiifolia and Xanthium sibiricum
中文: 豚草卷蛾与苍耳螟的资源生态位研究 更详细进入...
THE POPULATION GENETIC STRUCTURE OF AMBROSIA TRIFIDA IN DIFFERENT ENVIRONMENT
中文: 不同生境三裂叶豚草种群的遗传结构 更详细进入...
DISTRIBUTION OF NITRIC OXIDE SYNTHASE IN AUDITORY NUCLEI OF GUINEA PIG
中文: 一氧化氮合酶在豚鼠听觉核团的分布 更详细进入...
ULTRASTRUCTURE OF INTRAMURAL LYMPHTICS OF THE INTESTINE
中文: 豚鼠小肠壁内毛细淋巴管的超微结构 更详细进入...
As for other proposed projects, from the point of conservation of the baiji and the Yangtze finless porpoise, it is acceptable and feasible if some active and proper conservation strategies are taken during their construction period as well as after compl
中文: 另一些工程如在施工期间和完工后采取积极,有效的保护措施,从白暨豚和江豚保护的角度分析是可行的。 更详细进入...
Hmm... you're really very upset.
中文: 嗯......你们已经非常沮丧啦。 更详细进入...
A false step could have cost the climbers their lives.
中文: 爬山者一失足就会丧命. 更详细进入...
Don't let defeat fill you with gloom.
中文: 别让失败使你灰心丧气。 更详细进入...
I have lost my civic right.
中文: 我已经丧失了我的人权。 更详细进入...
It's more of a frustration than anything else.
中文: 没有比这更令人沮丧的。 更详细进入...