剥极则复

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    Abstract: In this paper the connotation, characters,base principles,base model,as well as the domestic and foreign current situation and problems of land reclamation investment are discussed.


    中文: 文摘:讨论了土地复垦投资内涵、特点、基本原则、基本运行过程、基本模式及国内外土地复垦投资现状及问题。 更详细进入...
    Animals that received transplants essentially regained control of their movement, placebo-treated animals did not recover and those that received neurotrophic factors, called stem cell factors, recovered partially.


    中文: 接受移植的动物基本上能恢复对运动的控制,接受安慰剂的动物不能恢复而接受神经营养因子的,也就是干细胞因子的,则能部分恢复。 更详细进入...
    Who can strip off his outer coat? Who would approach him with a bridle?


    中文: 13谁能剥它的外衣?谁能进它上下牙骨之间呢? 更详细进入...
    Repeat yourself only when repetition is necessary to improve clarity.


    中文: 除非是为了更清晰地说明问题,否则不要在合同中重复陈述某个内容。 更详细进入...
    Some pinned their faith on the emergence of a new national leader, others on a religious revival.


    中文: 一些人相信会出现一个新的国家领导人,而另一些人则相信宗教复兴。 更详细进入...
    Using an FET current source instead of a resistor can speed things up, but this adds complexity.


    中文: 若使用FET电流源来代替电阻器则可能使之加速,但这又增加了复杂性。 更详细进入...
    Article 29 Where a reserve officer has committed a crime and has been deprived of his political rights or sentenced to fixed-term imprisonment of three years or more in accordance with law, he shall be deprived of his reserve rank.


    中文: 第二十九条预备役军官犯罪,被依法判处剥夺政治权利或者三年以上有期徒刑的,应当剥夺其预备役军官军衔。 更详细进入...
    In Confucian Bioethics, Professor Lee, Shui Chuen proposes four fundamental rules of morality as the middle principle between traditional Confucianism and modern ethics, making the mind that“can't bear to see the sufferings of othersas the ultimate princi


    中文: 摘要李瑞全教授在《儒家生命伦理学》中提出四个基本道德原则,作为解决传统儒学与现代伦理间的中层原则,并以不忍人之心做为儒家伦理学的终极原则。 更详细进入...
    United we stand; divided we fall.


    中文: 团结则存,分裂则亡。/合则存,分则亡。 更详细进入...
    (2) Did Marx think the capitalism exploitation to be unjust?


    中文: (2)马克思是否认为资本主义剥削是不正义的? 更详细进入...
    A defendant shall not be deprived on any pretext of his right to appeal.


    中文: 对被告人的上诉权,不得以任何借口加以剥夺。 更详细进入...
    I robbed other churches, taking wages for the ministry to you.


    中文: 8我剥夺了别的召会,取了工价,为着服事你们。 更详细进入...
    The capitalist system reposes on the exploitation of the labouring people.


    中文: 资本主义制度建立在剥削劳动人民的基础上。 更详细进入...
    The problem with being passionately in love is that it deprives you of too much sleep.


    中文: 热恋带来的麻烦是:它剥夺了你太多睡眠时间。 更详细进入...
    Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?


    中文: 13谁能剥它的外衣。谁能进它上下牙骨之间呢。 更详细进入...
    5 This deprives the pathogen of its hosts and stops the infection in its tracks.


    中文: 这就剥夺了病原的寄主,并阻断了感染的进程. 更详细进入...
    Changes of Cell Cycle and Cell Death in PC12 Cells in Serum-deprivation Medium


    中文: 血清剥夺致PC12细胞死亡及对细胞周期的影响 更详细进入...
    The effects of total sleep deprivation on IL-1β protein expression in rafs hippocampus and cortex


    中文: 睡眠剥夺对大鼠海马和皮质IL-1βmRNA表达的影响 更详细进入...
    Decades of totalitarian rule damaged the way people in power think and behave; and the harm has not been repaired.


    中文: 数十年的极权统治改变了当权者的思考与行为方式,损害至今仍未恢复。 更详细进入...
    Relating to, connected with, or located near the North Pole or South Pole.


    中文: 近极地的关于北极或南极的,与极地相连的,或位于北极或南极附近的 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1