例句:
Let not the swift man flee, Nor the mighty man escape; In the north beside the river Euphrates They have stumbled and fallen.
中文: 耶46:6不要容快跑的逃避、不要容勇士逃脱.〔或作快跑的不能逃避勇士不能逃脱〕他们在北方伯拉河边绊跌仆倒。 更详细进入...
A beet soup served hot or cold, usually with sour cream.
中文: 甜菜汤热食或冷食的甜菜汤,通常添加酸奶油 更详细进入...
I won't.said the turkey.
中文: “我不愿意。”火鸡回答。 更详细进入...
He wants to be cremated, not buried.
中文: 他要火葬, 不要土葬. 更详细进入...
Yes. it's a turkey's egg!
中文: 不错,那是火鸡的蛋! 更详细进入...
Sauce:1/2 tbsp Light soy sauce, 1/2 tbsp Dark soy sauce, some Pepper, 1 tsp Sesame oil, 1 tsp Sugar、2 tbsps Boiled water.
中文: 芡汁:生抽1/2汤匙、老抽1/2汤匙、胡椒粉少许、麻油1茶匙、糖1/2茶匙、白开水2汤匙。 更详细进入...
Jim gets help from Tom. = Tom gives help to Jim.
中文: 吉姆从汤姆那儿得到帮助。=汤姆向吉姆提供帮助。 更详细进入...
Ma, realizing that Tom was not safe, sent him away.
中文: 乔德妈意识到汤姆处境不安全,就打发他走了。 更详细进入...
I,m sorry I did not have a match that could start a fire big enough for your heart to catch.
中文: 真对不起,我没有火柴,不能点燃一炉大火让你的心一把扑住。 更详细进入...
When we travel from coast to coast, we take a plane to avoid spending tedious days on the train.
中文: 当从一个海滨旅行到另一个海滨时,我们乘坐飞机以避免在火车上打发无聊时光。 更详细进入...
Be not disturbed at trifles, or accidents common or unavoidable.
中文: (不为琐事,常见的或者不可避免的事感到烦恼。) 更详细进入...
Help yourself to some soup.
中文: 随便喝点汤吧。 更详细进入...
This is the soup you ordered.
中文: 这是您点的汤。 更详细进入...
This soup has a nice taste.
中文: 这道汤真好喝! 更详细进入...
Tom worked day and night.
中文: 汤姆日夜工作。 更详细进入...
Tom was lying on the lower bunk.
中文: 汤姆躺在下铺。 更详细进入...
What soup would you prefer?
中文: 你喜欢哪种汤? 更详细进入...
They had to be exposed to the enemy's gunfire.
中文: 他们不得不冒着敌人的炮火。 更详细进入...
I don't *get* bullies, I get rid of them,Poke answered.
中文: “我不需要保护人,我对他们避之不及,”普克答道。 更详细进入...
Do no stand to close to that stove. Your clothes may catch fire.
中文: 不要站得太靠近那个火炉,你的衣服可能着火。 更详细进入...