例句:
She dropped into a nearby chair.
中文: 她倒落在旁边的椅子上。 更详细进入...
The villagers are unanimous in their opposition to the building of a bypass.
中文: 村民一致反对修建旁道. 更详细进入...
There's nothing commercial here.
中文: 从路旁几乎见不到住户。 更详细进入...
They came in and stood beside the bronze altar.
中文: 他们进来,站在铜祭坛旁。 更详细进入...
We are grazing the sheep in the next field.
中文: 我们在旁边的地里放羊。 更详细进入...
We ate our meal by the roadside.
中文: 我们是在公路旁吃的饭。 更详细进入...
Ephraim is joined to idols: let him alone.
中文: 17以法莲亲近偶像,任凭他吧。 更详细进入...
He had a hunch that she was lying .
中文: 他凭直觉认为她说的是谎话。 更详细进入...
Keep your receipt as proof of purchase.
中文: 保留你的发票作为购买凭证。 更详细进入...
M: But I knew we were going to win by intuition.
中文: 但我凭直觉就知道我们会赢。 更详细进入...
To predict on the basis of past experience.
中文: 凭过去的经验来)预言或预测。 更详细进入...
A calamity was avoided by sheer luck.
中文: 一场灾难全凭幸运而被避免了。 更详细进入...
He bought the house on an impulse.
中文: 他凭一时冲动买下了这所房子。 更详细进入...
Invested in beneficiary certificates as well as exchange-listed and over-the counter stocks.
中文: 四投资受益凭证及上市(柜)股票。 更详细进入...
Mere good looks, as such, will not take you far.
中文: 仅仅凭长相漂亮未必就有前途。 更详细进入...
Overlooking by the window, enjoy270O seascape as much as you like.
中文: 凭窗远眺,270O无敌海景尽情收纳。 更详细进入...
Protesters shouted, Give back my Zhengzhou University diploma!
中文: 抗议者高呼,“还我郑州大学文凭!” 更详细进入...
T: Here are my tax payment receipt and tax return forms.
中文: 汤:这些是我的完税凭证和税单。 更详细进入...
The Diploma Program is for sixteen to eighteen year olds.
中文: 文凭是为16到18岁的人提供的。 更详细进入...
Through all his changing fortunes, he never lost courage.
中文: 任凭命运变换,他从不丧失勇气。 更详细进入...