|
Protesters gather across Iraq to denounce the recent parliamentary elections, calling them rigged in favor of the country's main religious Shiite coalition.
|
|
|
在伊拉克,抗议者集会指责最近的议会选举,称他们操纵选举,偏向国家的主要教派什叶派. |
|
Protesters have breached barricades outside the G20 summit venue, overturning up to 200 water-filled plastic barriers in the first direct test of police security measures.
|
|
|
抗议者们将警察保安设施第一道防线内的近200个注满水的塑料障碍物推翻,从而突破了二十国集团峰会会场外围的路障。 |
|
Protesters have held large demonstrations at recent World Bank meetings.
|
|
|
抗议者们在最近的世界银行会议期间举行大规模游行。 |
|
Protesters in Poland disrupted Clinton's speech.
|
|
|
波兰的抗议者干扰了 克林顿的演说. |
|
Protesters pelt police with rotten eggs and pig dung in front of the Cabinet-level Department of Health August 21, 2007, in Taipei.
|
|
|
八月二十一日抗议者向卫生署丢掷臭鸡蛋与猪粪。 |
|
Protesters shouted, Give back my Zhengzhou University diploma!
|
|
|
抗议者高呼,“还我郑州大学文凭!” |
|
Protesters then marched along Swanston St towards the State Library, chanting Who's streets? Our streetsand You can't run, you can't hide. G20 sponsors genocide.
|
|
|
接着,抗议者们一边喊着“谁的街道?我们的街道。”以及“你不能跑,你不能藏。二十国集团支持种族灭绝”的口号,一边沿着天鹅屯大街向国家图书馆(theStateLibrary)进发。 |
|
Protesters vowed to hold commemorative activities until Beijing's verdict vindicating the crackdown was overturned.
|
|
|
示威者誓言除非中国政府平反六四,否则一直都会举行悼念活动。 |
|
Protesters, including some leftist parliamentarians, chanted Peace Now!,Troops Out of Iraq!and Italy hates war.
|
|
|
包括一些左翼国会议员的反对者高呼,“我们现在要和平!”“从伊拉克撤军!”“意大利讨厌战争。” |
|
Protesting against the corruption and the despotism he had seen in Chungking, Kao angrily burst out: You may find the Three People's Principles on a wall or in a bookstore, but not among the people.
|
|
|
他对陈诚气忿地说:“你们这里,三民主义只是写在墙上和在书店里卖,就是不在人民中间实行。 |
|
Protestors blocked roads, burned tires and attacked the car of a Hamas Cabinet minister, breaking the windows.
|
|
|
抗议者阻塞街道燃烧轮胎,并袭击了一位哈马内阁部长的车子,打碎其玻璃窗。 |