例句:
This paper reported how to brew Sorghum Whisky (naew type of grain distillated spirit) by using % Sorghum. 8% barley malt. % corn.
中文: 报道高粱威士忌酒的中试研究内容.用%高粱, 8%麦芽,%玉米.%豌豆芽配比,酿制“高粱威士忌酒”。 更详细进入...
To industry nothing is impossible .
中文: 勤劳无所不能。 更详细进入...
Advertisers are inconsiderate of the public. What they care about is making money.
中文: 广告商不顾大众利益。他们所关心的就是赚钱。 更详细进入...
So Missus Carson was able to spend a lot of time with Rachel.
中文: 所以卡而森夫人可以有很多时间来照顾里查。 更详细进入...
Having no commitments or restrictions; carefree.
中文: 随心所欲的无义务或约束的;无忧无虑的 更详细进入...
In environmental protection, there is a prevailing phenomeon of scarecrow that the objective of administration is becoming more and more bodacious while the environmental organizations are becoming more and more recreant and the government officials get m
中文: 摘要在环境保护工作中,普遍存在管理对象胆子越来越大甚至肆无忌惮、环境保护部门胆子越来越小甚至无所作为、地方党政领导不断干预环境执法的现象,我们称之为“稻草人现象”。 更详细进入...
And they say healthcare professionals may not be helping the situation.
中文: 他们说,卫生照顾专业人员对这种状况可能也无能为力。 更详细进入...
The lady turned her nose up at the idea of the man, who she thought has the manners of a pig.
中文: 这位太太认为那个男人粗俗无理,对他的观点不屑一顾。 更详细进入...
The perception by all of our stakeholders — consumers, investors, employees, distributors and suppliers — that the Company is rapacious, soul-less, and always looking for the quick buckrather than the long-term value which is leading to a loss of public t
中文: 无论是顾客、投资者、员工,还是发行商、供应商,公司所有利益关系人都认为,我们贪婪无情,总在追求“急功近利”而非长期价值,公众的信任因而丧失。 更详细进入...
Sign the contract: if the customer confirms to the decoration plan and the price we offered, we will sign the contract, then the customer pays the first installment.
中文: 签订合同:顾客对设计方案及报价确认无误,签订装修合同,明确双方权利与义务。顾客交付首期款。 更详细进入...
He is keen on all kinds of wine — beer, whisky, and so forth.
中文: 他喜欢各种酒——啤酒,威士忌,等等。 更详细进入...
He must have put away half a bottle of whisky last night.
中文: 昨晚他大概喝了半瓶威士忌酒. 更详细进入...
I'm not averse to a drop of whisky after dinner.
中文: 我倒不反对饭后喝点儿威士忌. 更详细进入...
If so, what differentiates between love and jealousy?
中文: 若是如此,那爱与忌妒有何不同? 更详细进入...
Would you like to have cocktail or whisky on the rocks?
中文: 您要鸡尾酒还是要威士忌加冰? 更详细进入...
You will be passionate, jealous and explosive.
中文: 巨蟹座:你会热情,妒忌,有爆发力。 更详细进入...
A: Would you like your whiskey on the rocks?
中文: 你想希望你的威士忌加冰吗? 更详细进入...
Bob: Whiskey is too strong for me.
中文: 鲍勃:对我来说,威士忌太烈了。 更详细进入...
Envy shoots at others and wounds herself.
中文: 忌妒之箭,射向别人,伤害自己. 更详细进入...
Fig 1. Shaping the whiskey glass.
中文: 图一塑造威士忌玻璃杯外形。 更详细进入...