例句:
We all need hugs and love coming from othes to assure us that we are indeed lovable.
中文: 我们都需要得到别人的爱和拥抱来证明我们有多么可爱。 更详细进入...
It endeavors to relieve the suffering of individuals, being guided solely by their needs, and to give priority to the most urgent cases of distress.
中文: 它致力于解除个人之痛苦时,全系根据他们的需要行事,并优先考虑特别急迫的苦难个案。 更详细进入...
The love of justice be, in most men, nothing more than the fear of suffering injustice.
中文: 爱护主义,对大部分人来说,只不过是害怕不公正所苦罢了。 更详细进入...
If the rain queen is still rain, if sorrowful be still sorrowful afterwards inviting bidding farewell after making us unhurried facing this bidding farewell.
中文: 如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤.请让我们从容面对这离别之后的离别。 更详细进入...
Those who take delight in other people's pain will suffer retribution sooner or later.
中文: 把快乐建立在别人痛苦之上的人迟早要受到报应的。 更详细进入...
Bidding them adieu we departed.
中文: 我们向他们告别後就离开了. 更详细进入...
【SEXUALITY】:Sexuality refers to a core dimension of being human which includes sex, gender, sexual and gender identity, sexual orientation, eroticism, emotional attachment/love, and reproduction.
中文: 是指人的性本原、性别、性别认同与性身份、性取向、性爱倾向、情感依恋/性爱和生殖的核心方面。 更详细进入...
[NIV] The troubles of my heart have multiplied; free me from my anguish.
中文: 17[和合]我心里的愁苦甚多,求你救我22脱离我的祸患。 更详细进入...
We are together again after a separation of three years.
中文: 离别三年后,我们又在一起了。 更详细进入...
Classification Modeling of DNA Array Based on Distance Discriminating
中文: DNA序列的距离判别分类模型 更详细进入...
Avoid suffering to gain happiness. Realize impermanence to gain hope.
中文: 要远离「苦聚」,才能获得安乐;要知道「无常」,才能拥有希望。 更详细进入...
The reunited lovers rush to a motel.
中文: 两个久别重逢的爱人去了汽车旅馆。 更详细进入...
There is a very fine line between″hobby″ and″mental ill ness.
中文: “爱好”和“精神病”之间的区别并不明显。 更详细进入...
A strange choice of favourites!' she observed scornfully.
中文: “很特别的心爱之物!”她很轻蔑的回答。 更详细进入...
It will bring a smile to Irish eyes in particular.
中文: 该裁定将特别令爱尔兰人喜上眉梢。 更详细进入...
The housekeeper is a very picky woman.
中文: 这个家庭主妇是位特别爱挑剔的人。 更详细进入...
“Jim ,daring,”she cried,”don't look at me that way.
中文: “杰姆,亲爱的,”她喊道,“别那样盯着我看。 更详细进入...
life is found only in loving.
中文: 只有在有爱时才能找到欢乐,只有在爱别人中才能找到生活。 更详细进入...
Lo, for my own welfare I had great bitterness; It is You who has kept my soul from the pit of nothingness, For You have cast all my sins behind Your back.
中文: 赛38:17看哪、我受大苦、本为使我得平安、你因爱我的灵魂、〔或作生命〕便救我脱离败坏的坑、因为你将我一切的罪、扔在你的背后。 更详细进入...
Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.
中文: 赛38:17看哪、我受大苦、本为使我得平安、你因爱我的灵魂、〔或作生命〕便救我脱离败坏的坑、因为你将我一切的罪、扔在你的背后。 更详细进入...