例句:
MotherDNA resides in thousands of copies in each cell, whereas nuclear DNA has only two copies per cell.
中文: 线粒体在每个细胞里有数千个复制品,然而核DNA每个细胞里只有两个备份。 更详细进入...
Never allow a salesman to question any promotion or action that you are requiring.
中文: 千万不要让销售业务员质问你所提出的任何促销活动或行动方案。 更详细进入...
Maybe that's because there is nothing to say. Nothing to be gained by spouting off by either Kobe or the Lakers' front office.
中文: 也许是因为没什么好说的了.总之没有任何消息从科比或者湖人那里泄露出来. 更详细进入...
Others speculate that Atlantis and Lemuria co-existed for thousands of years.
中文: 其他的就推测亚特兰蒂斯与利莫里亚共存了数千年。 更详细进入...
The site includes approximately 37,000 ha and a marine area extending 3 nautical miles to sea.
中文: 该区域占地约三万七千公顷,还有三海里的海域面积。 更详细进入...
Functional Roles of Heat Shock Proteins 90-3(Hsp90-3) in Senecio scandens Buch.-Ham.ex D.Don Based on Its Bioinformatics
中文: 千里光热激蛋白90-3(Hsp90-3)的生物信息学与功能分析 更详细进入...
An Anatomical Study on the Vegetative Organs of Senecio Subdentatus Idb. Ephemeral Plant in Xinjiang
中文: 新疆菊科短命植物疏齿千里光营养器官解剖学研究 更详细进入...
Tests show that bacteria levels are reduced by the explosion to only one-thousandth of their original 2)level.
中文: 实验显示,爆炸使细菌数减少到只有原来的千分之一。 更详细进入...
The consecrated things were 600 bulls and 3, 000 sheep.
中文: 代下29:33又有分别为圣之物、公牛六百只、绵羊三千只。 更详细进入...
The old prophecy that the world would come to an end after a thousand years was not fulfulled.
中文: 古老预言世界在一千年之后会走到末日并没有应验。 更详细进入...
Any other livestock or poultry below 2-week old.
中文: 二周龄内之任何其他禽类。 更详细进入...
This web is published on the explicit condition that it shall not constitute part of any contract between the Webmaster and any person.
中文: 本网明确声明任何对本网之使用皆不构成任何人士与网主之合约或要约。 更详细进入...
A thousandth anniversary.
中文: 千周年一千周年纪念 更详细进入...
The number and criteria of selection of member representatives 10. The number, office term, authorities, election and dismission of directors and supervisors.
中文: 九会员代表之名额及其产生标准。一○理事、监事之名额、职权、任期、选任及解职。 更详细进入...
One kilometer is equal to five eighths of a mile.
中文: 一公里等于八分之五英里。 更详细进入...
Thousands of people died of famine .
中文: 千千万万的人死于饥荒。 更详细进入...
Thousands of people died of famine.
中文: 千千万万的人死于饥荒。 更详细进入...
On this issue, the government is adrift.
中文: 在这个问题上政府一直听之任之,毫无头绪。 更详细进入...
“Qian li zhi wai” is a bout a couple during the war period, the line ”how deep is love?
中文: 《千里之外》歌词描述一段大时代的烽火儿女情愫,一句「情深何在、生死难猜」点出战火年代的爱情多以悲剧收场。 更详细进入...
Member 1: We can't trust the Sword of a Thousand Truths to a newb!
中文: 会员1:我们怎麽能把一千个真相之剑交给一个新手! 更详细进入...