例句:
Discourse markers can be frequently found in verbal communication, and they function variously in different contexts.
中文: 摘要话语标记语是言语交际中一种十分常见的话语现象,在不同的交际条件下具有不同的语用功能。 更详细进入...
Multi-language. Currently we are translating into different languages.
中文: 不同语言,当前你可以把它翻译为不同的语言。 更详细进入...
Esperanto(AiJt-Yv) Bu KeNf CfWy AiJt-FuIu-Yv .
中文: 世界语不可能成为世界辅助语。 更详细进入...
He studies French as well as English.
中文: 他不但学习英语,而且学习法语. 更详细进入...
I am uncertain about grammar and some idioms.
中文: 我对语法及一些习语把握不大。 更详细进入...
Many foreign expressions do not translate well into English.
中文: 许多外国用语不容易译成英语。 更详细进入...
Their language is a completely different language group from Vietnamese, which is of the Mon-Khmer group.
中文: 他们的语言跟越南语,即孟-高棉语系,属于完全不相同的语系。 更详细进入...
Australian English differs in pronunciation from British and American English.
中文: 澳洲英语在发音上不同与英国英语和美国英语。 更详细进入...
She is not strong in English.
中文: 她英语不好。 更详细进入...
The differences of the two varieties lie in pronunciation, grammar and spelling.
中文: 经过历时演变与地域演变,英语产生了两大主流变体-美式英语与英式英语。 更详细进入...
Ideas should not repose on unsupported facts.
中文: 想法不应该建立在未经证实的事实之上。 更详细进入...
Semantic opacity in Japanese mainly results from the use of semantically vague,polysemic,and general lexis.
中文: 日语中主要使用语义模糊词语、多义词和语义概括(笼统)词语等来表达不明确的语义。 更详细进入...
Language input and output is a popular topic in second language acquisition.
中文: 摘要语言的输入和输出是二语习得中经常讨论的话题。 更详细进入...
In the shady depth of life are the lonely neste of memories that shrink from words.
中文: 在生命的幽隐之处是逃避语言的孤独的回忆之巢。 更详细进入...
Mexican proverb, “The house does not rest upon the ground, but upon a woman.
中文: 墨西哥谚语:家不是建立在土地之上的房子,女性是整个家的灵魂。。 更详细进入...
The words of the wise heard in quietness are better than the shouting of a ruler among fools.
中文: 传9:17宁可在安静之中听智慧人的言语、不听掌管愚昧人的喊声。 更详细进入...
Spoken English learning is not all beer and skittle.
中文: 学习英语口语不只是玩游戏而已。 更详细进入...
He speaks not only English but also French.
中文: 他不但会说英语,而且还会说法语。 更详细进入...
My English is no better than yours.
中文: 我的英语和你的英语都不怎么样。 更详细进入...