例句:
What seems to be the trouble?
中文: 似乎是什么麻烦? 更详细进入...
Fighters, trainer &transport, fighter jets, and bombers.
中文: 战斗机、训练及运输机、喷射战斗机和轰炸机。 更详细进入...
Don't bother me ! please go away .
中文: 别烦我,请你走开. 更详细进入...
Don't bother me. I'm busy!
中文: 别烦我,我忙着呢。 更详细进入...
Don't inconvenience yourself for my sake .
中文: 请不必为我麻烦。 更详细进入...
Don't worry her; she is busy.
中文: 别去烦她,她很忙。 更详细进入...
I'm tired of stamp collecting.
中文: 我感到集邮很烦。 更详细进入...
It is ill to waken sleeping dogs.
中文: 别多事,别惹麻烦。 更详细进入...
It's not in trouble at all.
中文: 一点儿也不麻烦。 更详细进入...
She exhaled slowly to show her annoyance.
中文: 她长叹以示厌烦。 更详细进入...
That noise gets on my nerves.
中文: 那噪音让我心烦。 更详细进入...
The public are tired of demonstrations.
中文: 公众厌烦了游行。 更详细进入...
Trouble is the seed of joy.
中文: 烦恼是喜悦之母。 更详细进入...
Work can allay trouble.
中文: 工作能减轻烦恼。 更详细进入...
Many authors have argued for the inevitability of war from the premise that in the struggle for existence among animal species,only the fittest survive.
中文: 参考译文]许多作家根据动物世界为生存而进行的斗争中具有适者生存的规律这一点,论证战争是不可避免的。 更详细进入...
Electric circuits of experiments can be conveniently and reliably connected.
中文: 实验电路连接方便、简捷可靠。 更详细进入...
Goats are nimble in climbing among the rocks.
中文: 山羊在岩石间攀登动作敏捷。 更详细进入...
Having the ability to move with ease; limber.
中文: 敏捷的能活动自如的;灵活的 更详细进入...
In this problem has no short cut.
中文: 在这个问题上没有捷径可走。 更详细进入...