例句:
Jan Egeland says the victims include police recruits, judges and lawyers.
中文: 埃格兰说,受害者包括新招募的警察、法官和律师。 更详细进入...
When it was daylight, the magistrates sent their officers to the jailer with the order: Release those men.
中文: 35到了天亮,官长打发差役来说,释放那两个人吧。 更详细进入...
A. The judge summoned all the people. He gave each of them a piece of stick all of equal length.
中文: 法官召集来所有的人,给他们每人一根等长的小棍。 更详细进入...
The morphological observation on toxic symptoms and pathological changes of visceral organs in the mouse treated with mercuric chloride
中文: 小鼠氯化汞中毒症状及内脏器官病变的形态观察 更详细进入...
Chelsea have not made contact with us, officially or unofficially,said Bilbao president Fernando Lamikiz.
中文: 切尔西还未与我们联系,不管是官方的还是非官方的,毕尔巴鄂主席费南多-拉米基兹说。 更详细进入...
He earned his bread by writing novels.
中文: 他靠写小说维生。 更详细进入...
Hello, little girl,' she said.
中文: “你好,小姑娘,”她说。 更详细进入...
She wrote, to be exact, ten novels in her lifetime.
中文: 确切地说,她一生写了十部小说。 更详细进入...
He is renowned as a novelist.
中文: 他以小说家知名。 更详细进入...
“Thanks a lot.” Said Miss Kitty.
中文: 猫小姐说:“多谢了。” 更详细进入...
Not only are these myths integrated into the narration but they also form the main structural thread of the novel.
中文: 这些神话元素融入小说叙事,以致构成小说的结构主线。 更详细进入...
American officials say the UNDP has engaged in a cover-up; UNDP officials retort that the Americans won't tell them what sort of thing they are allegedly hiding.
中文: 美国官员说联合国发展计划署有意隐瞒真相;而联合国发展计划署的官员反驳说美国根本讲不出他们涉嫌隐瞒了什么。 更详细进入...
Beware what and to whom you speak.
中文: 小心你说出的话和说话的对象。 更详细进入...
O Miss Jane! don't say so!
中文: “简小姐!别这样说!” 更详细进入...
Who is the author of this novel?
中文: 谁写了这本小说? 更详细进入...
The novelist had pondered over the contemplated novel for months before he put pen to paper.
中文: 小说家把他想写的那部小说思考了好几个月才动笔写。 更详细进入...
Each body part, or organ, has its own task, so do the tiny components, or little organs, inside a cell.
中文: 和身体的每个部位或器官一样,细胞里面的小部件或称为微器官都有它们自己的独特作用。 更详细进入...
Legendary novelette is an innovative and exceptional genre in the history of Chinese fiction.
中文: 摘要中篇传奇小说是中国小说发展史上的创举和破例。 更详细进入...