例句:
Law does not compel a man to do what he is impossible to perform.
中文: 法律不会强迫一个人去做他不可能做到的事。 更详细进入...
An application can use either technique. Window notification is usually simpler.
中文: 应用程序可以使用其它手法来实现。但窗口消息通常会更为简单。 更详细进入...
In effect, this method combines anomaly detection and misuse detection in an attempt to uncover suspicious activity.
中文: 实际中,这种方法联合了异常检测和误用检测去捕捉可疑的行为。 更详细进入...
The above suggested method will avoid any sagging to secure the specified paint film thickness.
中文: 上述方法可以避免流挂等异常现象以保证实现指定的标准膜厚。 更详细进入...
That is important to ensure that we improve food handling and environmental hygiene.
中文: 重组是非常重要的,可确保改善食物的处理方法和提高环境卫生。 更详细进入...
I put this in human terms because you are weak in your natural selves.
中文: 19我因你们肉体的软弱,就照人的常话对你们说,你们从前怎样将肢体献给不洁不法作奴仆,以至于不法。 更详细进入...
Systematic, slow and proper training can often cure a lameness, as a form of physical therapy.
中文: 系统的,慢的,正确的训练通常可以治好马的跛脚,像一种物理疗法。 更详细进入...
Differences of opinion may exist,but they are settled easily through yielding or compromising.
中文: 不同的观点意见也可能会有,但常常在让步和妥协中轻而易举地达到统一。 更详细进入...
The standing committees of the people's congresses of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may according to this Law and the regulations of the State Council, formulate local measures for administratio
中文: 省、自治区、直辖市人民代表大会常务委员会可以根据本法和国务院的规定制定本地区煤炭生产许可证管理办法。 更详细进入...
A 250% improvement is quite unusual.
中文: 提高250%非常不寻常。 更详细进入...
How horrid of them to be always scolding you for nothing?
中文: 他们是多么可恶,常常无故责备你? 更详细进入...
Care should be taken because the behaviour of the auditor could affect the attitude of the person being interviewed and an insensitive approach could lead to an unco-operative and defensive reaction.
中文: 不过审计人员应当注意,他们的行为可能会影响面谈人员的态度,有时不恰当的方法会引起非正常的或防御型的反应。 更详细进入...
Don't Sweat the Small Stuff Often we allow ourselves to get all worked up about things that, upon closer examination, aren't really that big a deal.
中文: 不必庸人自扰我们常常为一些事情把自己搞得非常激动,可仔细想想,事情并非真有那么重大。 更详细进入...
The lame walked, the blind saw, the sick were healed, the dead were raised, daemons were expelled, and the laws of Nature were frequently suspended for the benefit of the church.
中文: 瘸子可以走路,盲人可以复明,病人可以康复,死者可以复生,魔鬼可以驱走,只要对教堂有利,自然法则就经常失去作用。 更详细进入...
Compared with the semi-analytic, PTAM is not only much simpler mathematically, but also easier to implement practically.
中文: 与半解析方法相比,本文方法不仅数学处理上非常简单,而且易于数值实现。 更详细进入...
DON BRADLEY: Exactly how unreliable is it?
中文: 堂.布拉德利:具体讲,怎么个不可靠法? 更详细进入...
The idea might panic the investors.
中文: 这个想法可能会使投资者惶恐不安。 更详细进入...
Because of their inability to appreciate the feelings of others, some psychopaths are capable of behavior that normal people find not only horrific but baffling,Hare writes。
中文: 海尔医生写道:因为他们无法理解他人的感情,一些心理变态者可能做出一些非常的举动,令正常人感到既可怕又莫名其妙。 更详细进入...
It's impossible to legislate for every contingency.
中文: 为每一偶发事件都立法是不可能的. 更详细进入...
Ann doesn't drink coffee very often.
中文: (安并不常常喝咖啡。) 更详细进入...