例句:
She's a gutsy player, she never gives in.
中文: 她是个勇敢的选手, 从不屈服. 更详细进入...
1 Cor. 6:1 Does any one of you who has a case against another dare to be judged before the unrighteous and not before the saints?
中文: 林前六1你们中间有人与别人起了相争的事,怎敢在不义的人面前,而不在圣徒面前求审? 更详细进入...
Never share a foxhole with anyone braver than yourself.
中文: 绝不和比自己勇敢的人﹐共用一个散兵坑(掩蔽所的代名词)。 更详细进入...
Smart !!!!! Can any one tell me why he was captured on weekend ? Why not weekday ??? Think about it !!!!!!
中文: 他就不是周末被捉,也未必有几个人敢去和美军一样冒险。 更详细进入...
He dared not go near the woods in the daytime.
中文: 白天,他不敢到灌木丛附近去。 更详细进入...
He is too timid to venture upon a new undertaking.
中文: 他太胆小,不敢从事新的事业。 更详细进入...
I can't believe you let him talk you into this?
中文: 我真不敢相信你能被他说动。 更详细进入...
I could scarce believe my eyes.
中文: 我几乎不敢相信自己的眼睛。 更详细进入...
I think this is their house but I'm not sure.
中文: 我想这是他们家,但不敢肯定。 更详细进入...
Paul : I hear you loud and clear .
中文: 保罗:我听到了啦,怎敢听不到。 更详细进入...
That may well be so. I\'m not sure.
中文: 很可能是这样的。我不敢确定。 更详细进入...
The little cat climbed to the top of the tree and became afraid to get down.
中文: 那小猫爬到树上却不敢下来。 更详细进入...
Many gays in China shy away from revealing their sexual preference for fear of discrimination.
中文: 中国很多同性恋者都不敢公开自己的性倾向,怕遭人歧视。 更详细进入...
They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their dwellings.
中文: 出10:23三天之久、人不能相见、谁也不敢起来离开本处、惟有以色列人家中都有亮光。 更详细进入...
Acknowledge your worries, do what you can to have a back-up plan and then move boldly forward.
中文: 正视你的担忧,好好做好后备工作,然后勇敢地迈开你的步子吧。 更详细进入...
From then on, the two men serve the country together with one heart. Other countries no longer dare to underrate Zhao.
中文: 从此两人同心协力为国出。别的国家再也不敢小看赵国了。 更详细进入...
Their common point is that they are not afraid of difficulties and dare to fight against their fates in the most unfavorable conditions.
中文: 这些人物的共同点是在逆境中不畏艰难,敢于与命运抗争。 更详细进入...
Wisdom is too exalted for a fool, He does not open his mouth in the gate.
中文: 箴24:7智慧极高、非愚昧人所能及、所以在城门内、不敢开口。 更详细进入...
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, Who is he, and where is he, who would presume to do thus?
中文: 斯7:5亚哈随鲁王问王后以斯帖说、擅敢起意如此行的是谁、这人在哪里呢。 更详细进入...
You can not break away from the entrenched thinking without taking any risks.
中文: 不敢冒风险,就永远走不出原来的禁锢。 更详细进入...