例句:
[bbe] The little birds have places for themselves, where they may put their young, even your altars, O Lord of armies, my King and my God.
中文: 万军之耶和华我的王,我的神阿,在你祭坛那里,麻雀为自己找着房屋。燕子为自己找着抱雏之窝。 更详细进入...
“Double Swallow” magnetic rattlesnake sound eggs are high-tech products of brightness and rigidity.
中文: 双燕磁性蛇蛋[橄榄球]通过高科技配方处理,坚韧光亮。 更详细进入...
Manipulating brood size experiments of two species passerine birds——Testing Lack’s hypothesis
中文: 两种雀形目鸟类的窝雏数处理实验:检验Lack假说 更详细进入...
House Nest is stewed for 45 minutes mostly, and Cave Nest is stewed for 3 hours or more; Yellow Nest and Blood-Red Nest require longer time for stewing.
中文: 屋燕一般只炖四十五分钟即可,洞燕需炖三小时或以上;而黄燕或血黄燕也需炖较长时间。 更详细进入...
Peacocks are more beautiful than peahens.
中文: 雄孔雀要比雌孔雀漂亮。 更详细进入...
Beyond the hall of heroes lies the chamber of bone.
中文: 在英雄的会堂深处有个骨之室。 更详细进入...
Badgers had undermined the foundations of the church.
中文: 獾在这座教堂的地基处打了洞. 更详细进入...
We could see the spire of the church in the distance.
中文: 我们可以看到远处教堂的尖塔。 更详细进入...
POTENTIATION OF MITOGENIC RESPONSE BY EXTRACTS OF THE SWIFTLET’S (APUS) NEST COLLECTED FROM HUAI-JI
中文: 怀集石燕燕窝促细胞分裂活性的研究 更详细进入...
Who'll be the clerk? I, said the Lark, If it's not in the dark, I'll be the clerk.
中文: 谁来当执事?是我,云雀说,如果不是在暗处,我将当执事。 更详细进入...
A sparrow fluttering about the church is an antagonist which the most profound theologian in Europe is wholly unable to overcome.
中文: 在教堂附近飞来飞去的麻雀,是为欧洲学识最深的神学家们完全无法克服的敌手。 更详细进入...
STUDY ON THE MAIN INGREDIENTS OF THE THREE SPECIES OF EDIBLE SWIFT’S NEST OF YUNNAN PROVINCE
中文: 云南三种燕窝与进口燕窝成份的比较研究 更详细进入...
I enjoyed the serenity and the peacefulness when I was in the church.
中文: 当我身处大教堂时赶到平和与宁静。 更详细进入...
I met that person at the porch of the church.
中文: 我是在教堂的门廊处遇到那个人的。 更详细进入...
I'll inform the Duty Manager to assist you.
中文: 我马上通知大堂经理来帮您(来处理)。 更详细进入...
One swallow does not make a summer.
中文: 一燕不成夏。 更详细进入...
So they enter heaven, and sure enough, there are ducks all over the place.
中文: 确认这三个女人了解后,他们进入了天堂.但是天堂里到处都是鸭子. 更详细进入...
One swallow doesn't make summer.
中文: 独燕不成夏. 更详细进入...
One of the symbols of the city, which perches on the top of the cathedral, is a sparrow with a twig in its mouth, intent on building its nest.
中文: 这个城市的标志之一栖息在教堂顶部,那是一只叼着树枝的麻雀塑像,它正准备筑巢。 更详细进入...
Bird Street, which was once referred to Mong Kok Hong Lok Street, is now relocated to Yuen Po Strret Bird Garden.
中文: 园圃街雀鸟花园(俗称雀仔街),前身位于香港旺角康乐街,由于素来是雀鸟及雀鸟饲养用品店的集中地,因此被唤作为雀仔街。 更详细进入...