例句:
Eclipse Shines
中文: 出类拔萃的Eclipse 更详细进入...
She's in the top flight of journalists.
中文: 她是出类拔萃的新闻工作者。 更详细进入...
He is distinguished for his knowledge of economics.
中文: 他在经济学知识方面出类拔萃。 更详细进入...
The teaching staff of this college is/are excellent.
中文: 这所大学的教师都是出类拔萃的。 更详细进入...
Men of genius do not excel in any profession because they labor in it, but they labor in it because they excel.
中文: 把天才随便放在某个领域不一定就出类拔萃;实际上,他们应该在使其出类拔萃的领域工作。 更详细进入...
They each excel in their respective fields.
中文: 他们在各自领域里都是出类拔萃的. 更详细进入...
They each excel in their respective fields .
中文: 他们在各自领域里都是出类拔萃的. 更详细进入...
To be a peerless man is very difficult.
中文: 做一个出类拔萃的人是很不容易的。 更详细进入...
Who use 50% of their ability really stand out from the rest.
中文: 谁在工作中使用他们能力的50%,就能够出类拔萃。 更详细进入...
Who uses 50% of their ability really stand out from the rest.
中文: 谁在工作中使用他们能力的50%,就能够出类拔萃。 更详细进入...
His speech torrential convincing argument, the aphorism repeat leaves, is recognized as the big orator who stands out.
中文: 他的演说滔滔雄辩,警句迭出,被公认为出类拔萃的大演说家。 更详细进入...
Professor Wang is a lulu in the field of psychology among those of his age.
中文: 在心理学的研究方面,王教授在同龄人中是出类拔萃的。 更详细进入...
Look... all that we do in our life is learn how to become outstanding.
中文: 看……我们在生活中所做的一切就是学习如何成为出类拔萃。 更详细进入...
Deloitte has all along committed to supporting the young generation to excel in the accountancy profession.
中文: 德勤始终如一地支持年轻一代在会计专业领域出类拔萃。 更详细进入...
Mrs. Bertha Flowers was the aristocrat of Black Stamps.
中文: 波萨?弗劳尔斯夫人是斯坦普司黑人区中的出类拔萃的人物。 更详细进入...
But who among the plentiful new crop of advisers to would-be presidents will be pre-eminent?
中文: 但是,在诸位总统候选人为数众多的谋士当中,谁会是出类拔萃的呢? 更详细进入...
Several birds and nonhuman mammals, for instance, are much better problem solvers than others: elephants, dolphins, parrots, crows.
中文: 鸟类与哺乳类就有几种出类拔萃,很会解决问题,像是大象、海豚、鹦鹉、乌鸦。 更详细进入...
In such a society, everyone can hope to come top of his particular monkey troop, even as the people he looks down on count themselves top of a subtly different troop.
中文: 在这样的社会中,每个人都能指望着从他们那帮人中脱颖而出,即使是他瞧不起的那些人也认为自己能够在一个细分的群体中出类拔萃。 更详细进入...
Using a bootstrap procedure, we design a mechanism to extract significant factors from the support vector approach.
中文: 本研究中我们也利用拔靴法设计出一个由支援向量方法萃取显著因子的步骤。 更详细进入...
On the role of optical sclerosis agents, this wax makes cars radiate brilliant crystal color, whose persistence is outstanding.
中文: 凭借光硬化剂的作用,上蜡后使车身焕发晶体色调的光辉,其光泽的持久性出类拔萃。 更详细进入...