以下为句子列表:
英文: 19“Invoice” means the bona fide tax receipt issued by jurisdictional tax bureaus of the Country enabling the Contractor to claim a tax deduction under the Main Contract (a.k.a. ”Fa Piao”).
中文: 发票指由工程所在国具管辖权的税务机关出具的真实税票,其能使总包商在主合同下进行税务抵扣。
更详细...
英文: 2 If more than 5% of the landed shipment are bales two grades inferior to the contract grade in terms of quality and staple, then in addition to price deduction compensations as in Articles 8.1 and 8.2, the Buyer shall be given extra liquidated damages eq
中文: 2如果合同规定品级、长度与到岸检验品级、长度相差2个级的棉包数量占该批棉包总数量的比例超过5%的,除按上述8.1、8.2条款规定的差价率补偿外,还应按全部降级棉包合同金额的20%作为违约金赔偿给买方。
更详细...
英文: 2 the deduction and grant of “pay-as-you-go” contribution benefit shall be operated pursuant to “regulation of ‘pay-as-you-go’ contribution benefit for personnel served in all organizations and schools under civil contractual relationship”. certain amount
中文: 按乙方每月支报酬之百分之七提存储金,其中百分之五十由乙方于每月报酬中扣缴作为自提储金,另百分之五十由甲方提拨作为公提储金,并由甲方在金融机构开立专户储存孳息,列帐管理。
更详细...
英文: Additions or adjustment to bend deduction based on tooling directly adjusts the Flat.
中文: 折弯补偿的调整可以根据分配的刀具直接调整平面.
更详细...
英文: Adopter shall pay such additional amounts as are necessary in order that the net amounts received by licensor,after such deduction or withholding ,equal the amounts which would have been received if such deduction or withholding had not occurred.
中文: 收养者在这些款扣除后,还应当付额外的费用如许可者应收的净额款,如果没有扣除,那么将会收到同等的款额。
更详细...
|