|
offeror
|
|
出价人,要约人,发盘人
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: A representation is sth that is said by the offeror in order to induce the offeree to enter into the contract.
中文: 陈述:出价者所说的内容有意引导接受方来开始某合同。
更详细...
英文: An acceptance containing nonmaterial changes to the terms of the offer is nevertheless valid and the terms thereof prevail as the terms of the contract, unless the offeror timely objects to such changes or the offer indicated that acceptance may not conta
中文: 第三十一条承诺对要约的内容作出非实质性变更的,除要约人及时表示反对或者要约表明承诺不得对要约的内容作出任何变更的以外,该承诺有效,合同的内容以承诺的内容为准。
更详细...
英文: An acceptance di atched by the offeree after expiration of the period for acceptance co titutes a new offer, unle the offeror timely advises the offeree that the acceptance is valid.
中文: 第二十九条受要约人在承诺期限内发出承诺,按照通常情形能够及时到达要约人,但因其他原因承诺到达要约人时超过承诺期限的,除要约人及时通知受要约人因承诺超过期限不接受该承诺的以外,该承诺有效。
更详细...
英文: An acceptance dispatched by the offeree after expiration of the period for acceptance constitutes a new offer, unless the offeror timely advises the offeree that the acceptance is valid.
中文: 第二十八条受要约人超过承诺期限发出承诺的,除要约人及时通知受要约人该承诺有效的以外,为新要约。
更详细...
英文: An acceptance once given cannot be revoked unless the offeror consents.
中文: 除非要约人同意,承诺一经做出即不得撤回。
更详细...
|
|
|
|