以下为句子列表:
英文: We need a trial on applying cardiac resynchronization therapy in patients with seere mitral regurgitation and to do immediate and long-term follow-up.
中文: “我们需要进行相关研究,对严重二尖瓣返流病人进行复心律治疗,观察近期和远期疗效。”
更详细...
英文: We'll see whether any other great striker will be ready to defend like a maniac for the good of the team like I did last season,Drogba told The People.
中文: 德罗巴说:“大家都明白,其他出色的前锋是否有象我在上个赛季中,为了球队,而疯狂的参与防守。
更详细...
英文: 2 Ye HY, Yu MH, You L, et al. Effects of Astragalus polysaccharides on metabolism and cardiac function in STZdiabetic rats. Shanghai Yi Ke Da Xue Xue Bao. 2000; 27(5): 357358. Chinese.
中文: 叶红英,俞茂华,游利,等。黄芪多糖对STZ糖尿病大鼠物质代谢和心功能的影响。上海医科大学学报。2000;27(5):357358.
更详细...
英文: 6Schulte-Sasse U,Hess W,Tarnow J.Haemodynamic responseson induction of anaesthesia using m idazolam in cardiac surgicalpatients.Br JAnaesth,1982 ,5 4:10 5 3 -10 5 7.
中文: 5容俊芳,陈伯銮.咪唑安定及氟吗泽林在临床麻醉中的作用.国外医学麻醉学与复苏分册,1991,5:299-303.
更详细...
英文: A device resembling an inflatable sleeping bag could help save lives following cardiac arrest.
中文: 英国麻醉师发明了一种类似于充气睡袋的“休克毯”,帮助挽救发生休克的心脏病人生命。
更详细...
|