以下为句子列表:
英文: 1wth war ally and British Prime Minister Tony Blair at his side, President Bush admitted it's bad in Iraq.But the president says he doesn't believe the Iraq Study Group expects him to act on every one of its recommendations released yesterday.
中文: 在战争盟友-英国首相布莱尔的陪伴下,布什总统声称,伊拉克局势糟糕.但布什称他不会盲从伊拉克研究小组昨天提出的每项建议。
更详细...
英文: [Recently renamed subclassto derived class(on 7/00). Click here to go to the next FAQ in the chainof recent changes.
中文: 如何才能在改变类的内在部分时,保护其派生类不被破坏?
更详细...
英文: [font=Verdana][size=3]FEW incidents in the war in Iraq have appeared as sinister as the siege of Fallujah in 2004.
中文: 在伊拉克战争中,鲜有事件显出2004年法鲁贾之困般的凶险。
更详细...
英文: “It is the responsibility of the president to articulate a new plan for Iraq that makes it clear to the Iraqis that they must defend their own streets and their own security,” she said, “a plan that promotes stability in the region and a plan that allows
中文: “总统有责任清晰阐述其伊拉克计划,让伊拉克人明白他们必须自己保护自己,”她说,“这一计划必须能够推动地区稳定,能够使我们负责任的重新部署我们的部队。
更详细...
英文: “Would it not be more beneficial to bring the U.S. officers and soldiers home, and to spend the astronomical U.S. military expenditures in Iraq for the welfare and prosperity of the American people?
中文: 11月29日,伊朗总理在一封给美国人民的公开信中说,“让美军官兵回家不是更好吗,将美军在伊拉克天文数字般的军费开支用于美国人民的财富和福利难道不也更是如此吗?!”
更详细...
|