以下为句子列表:
英文: Acts 7:51 You stiff-necked and uncircumcised in hearts and ears, you always oppose the Holy Spirit; as your fathers did, you also do.
中文: 徒七51你们这硬著颈项,心与耳未受割礼的人,时常抗拒圣灵,你们的祖宗怎样,你们也怎样。
更详细...
英文: [bbe] And not be like their fathers, a stiff-necked and uncontrolled generation; a generation whose heart was hard, whose spirit was not true to God.
中文: 不要像他们的祖宗,是顽梗悖逆居心不正之辈,向着神心不诚实。
更详细...
英文: [bbe] And the Lord said to Moses, Say to the children of Israel, You are a stiff-necked people: if I come among you, even for a minute, I will send destruction on you; so take off all your ornaments, so that I may see what to do with you.
中文: 耶和华对摩西说、你告诉以色列人说、耶和华说、你们是硬著颈项的百姓、我若一霎时临到你们中间、必灭绝你们现在你们要把身上的妆饰摘下来、使我可以知道怎样待你们。
更详细...
英文: [bbe] Be certain then that the Lord your God is not giving you this good land as a reward for your righteousness; for you are a stiff-necked people.
中文: 你当知道、耶和华你神将这美地赐你为业、并不是因你的义、你本是硬著颈项的百姓。
更详细...
英文: [bbe] Go up to that land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, for fear that I send destruction on you while you are on the way.
中文: 领你到那流奶与蜜之地.我自己不同你们上去、因为你们是硬著颈项的百姓、恐怕我在路上把你们灭绝。
更详细...
|