以下为句子列表:
英文: Any clause or sub-clause of these rules shall be null and void in respect of any particular agreement if the application of that clause or sub-clause would bring any party to this agreement with in the scope of any legislation relating to investment or to
中文: 如果某个特定协议中的规定中,其任何条款或者子条款的适用,会使该协议任何一方在协议执行所在国的投资或者产权卷入法律纠纷(或者引起诉讼),则该条款或者子条款即为无效。
更详细...
英文: Article 27 Acquisition, pledge, conveyance, alteration or extinguishments of water rights shall be null and void unless duly registered pursuant to this Act.
中文: 第27条(登记生效主义)水权之取得、设定、移转、变更或消灭,非依本法登记不生效力。
更详细...
|