以下为句子列表:
英文: Cervical spondylosis, hernia of lumbar vertebra basin, lumbocrural pain, osseous arthritis, periarthritis humeroscapularis, headaches and insomnia, trigeminal neuralgia, facial paralysis, apoplexy sequela etc.
中文: 颈椎病、腰椎间盘脱出、腰腿痛、骨性关节病、肩周炎、头痛失眠、三叉神经痛、面瘫、中风后遗症等。
更详细...
英文: Fish can counteract melancholy, prevent asthma, allay dementia, relieve consenescence and hold off apoplexy …… In a word, a man always eating fish will be more young, more lively, more fashion and more healthy.
中文: 吃鱼可抗忧郁、可防哮喘、可少痴呆、可避中风、可缓衰老……总之,吃鱼使人活力张扬、让人青春时尚、令人健康安泰、叫人彰显理想。
更详细...
英文: Functions: it can be used to prevent cardio-cerebral diseases such as areteroscterosis, coronary heart disease, apoplexy and myocardial infarction, etc heavily threatening human health.
中文: 功能:它可以用于预防对人类威胁极大的心血管病,包括动脉硬化、冠心病、中风与心肌梗塞等等。
更详细...
英文: In patients with abrupt onset of abdominal pain and evidence of internal bleeding, apoplexy should always be considered.
中文: 利用当前先进的图象技术,术前正确的诊断及定位应属可能,可以有助于达到成功的治疗。
更详细...
英文: Notably good at relieving and curing pains of neck, shoulder, waist and legs; especially expertised at curing thighbone bland necrosis, gout, osteoporosis after menopause, endocrine dyscrasia, infantile cerebral palsy, apoplexy sequela, adiposity etc. by
中文: 对颈、肩、腰、腿痛病症游独特治疗方法;对骨头无菌性坏死、痛风、绝经后骨质疏松症、内分泌失调、小儿脑瘫、中风后遗症、肥胖症等病症运用针灸推拿疗效显著。
更详细...
|