以下为句子列表:
英文: He who is a hired hand, and not a shepherd, who is not the owner of the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.
中文: 约10:12若是雇工、不是牧人、羊也不是他自己的、他看见狠来、就撇下羊逃走.狼抓住羊、赶散了羊群。
更详细...
英文: If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, he must make restitution.
中文: 14人若向邻舍借甚麽、所借的或受伤、或死、本主没有同在一处、借的人总要赔还。
更详细...
英文: If a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.
中文: 出22:14人若向邻舍借甚麽、所借的或受伤、或死、本主没有同在一处、借的人总要赔还。
更详细...
英文: If an ox gores a man or a woman to death, the ox shall surely be stoned and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall go unpunished.
中文: 出21:28牛若触死男人、或是女人、总要用石头打死那牛、却不可吃他的肉.牛的主人可算无罪。
更详细...
英文: If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire.
中文: 出22:15若本主同在一处、他就不必赔还.若是雇的、也不必赔还、本是为雇价来的。
更详细...
|