以下为句子列表:
英文: Description: Evergreen trees, up to 5 m high; bud-scales densely covered with grayish silky short hairs.
中文: 形态特徵:常绿乔木,高可达5米,芽鳞密被白灰色丝光质短伏毛。
更详细...
英文: Description: Large evergreen trees to 30 m tall and 1 m in dbh; twigs glabrous except grayish puberulous on nodes when young.
中文: 形态特徵:常绿大乔木,高15-30米,胸径可达1米;小枝无毛,但嫩时芽及节上被灰褐色、平伏的微柔毛。
更详细...
英文: Flowers solitary and terminal, white, 10-14 cm in diam., sessile; bracts and sepals leathery, orbicular, covered with grayish silky hairs outside; petals 8, broadly obovate, 5-7 cm long, glabrous, basal 1.5 cm connate; stamens in many whorls, 2.5 cm long,
中文: 花白色,单生于枝顶,直径10-14厘米,无柄;苞片及萼片圆形,革质,外被灰色绢毛;花瓣8,阔倒卵形,长5-7厘米,无毛,基部连生约1.5厘米;雄蕊多轮,长2.5厘米,离生,无毛;子房有毛,5室,花柱长2厘米,先端5浅裂。
更详细...
英文: Leaves alternate, leathery, elliptic or obovate-oblong, 7-15 cm long and 5-8 cm wide, entire, densely grayish tomentellate.
中文: 叶互生,革质,椭圆形或倒卵状长圆形,长7-15厘米,宽5-8厘米,全缘,背面密被灰色短绒毛。
更详细...
英文: Leaves thick leathery, obovate-lanceolate, obovate or oblong-lanceolate, 4-12 cm long and 2-3.5 cm wide, apex rounded, sometimes emarginated, base cuneate, abaxial surface thinly covered with a grayish to fawn indumentum at first, later glabrescent; petio
中文: 叶厚革质,倒卵状披针形、倒卵形或长圆状披针形,长4-12厘米,宽2-3.5厘米,顶端近圆形,有时微缺,基部楔形,下面初时薄被灰白色或淡土黄色丛卷毛,后近无毛;叶柄长1-1.5厘米,后近无毛。
更详细...
|