|
water and electricity
|
|
【经】 水电费
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: Condition of fundamental facility that the capital can provide: Convenient transportation on land and water, complete water and electricity supply, appropriative railway, the Dragon Gate crane for packing to unload the goods, work place, wharf, workshop o
中文: 项目引资地可提供的基础设施情况:水陆交通便利,厂区供水、供电设施齐备:厂内有铁路专用线,装卸货物的龙门吊和作业场所俱备,有水运码头,有2万多平方米的厂房建筑,土地平整。
更详细...
英文: It is far more than a virtue of thrift to save water and electricity in daily life. In effect, it contributes to the sustainable development of our economy.
中文: 日常生活中节水、节电不仅仅是一种节俭美德。实际上,它有利于我国经济的可持续发展。
更详细...
英文: T165-1 bulldozer is semi-rigid suspended, power shift, hydraulically controlled and track-type. It is applicable for road construction, water and electricity engineering farmland leveling, port building, mining and other engineering conditions.
中文: 1推土机系半刚性悬挂、机械传动、液压操纵的履带推土机。可用于道路修筑、水电工程、农田改造、港口建设矿山开发及其它建筑工程项目的土石方作业。
更详细...
英文: TY120 bulldozer is rigid suspended, power shift, hydraulically controlled and track-type. It is applicable for road construction, water and electricity engineering, farmland leveling, port building, mining and other engineering conditions.
中文: TY120推土机系刚性悬挂、机械和动力换档变速传动、液压操纵的履带式推土机,可用于道路修筑、水电工程、农田改造、港口建设、矿山开发及其它建筑工程项目的土石方作业。
更详细...
英文: TY165 bulldozer is semi-rigid suspended, power shift, hydraulically controlled and track-type. It is applicable for road construction, water and electricity engineering farmland leveling, port building, mining and other engineering conditions.
中文: TY165推土机系半刚性悬挂、液力机械传动、液压操纵的履带推土机。可用于道路修筑、水电工程、农田改造、港口建设矿山开发及其它建筑工程项目的土石方作业。
更详细...
|
|
|
|