以下为句子列表:
英文: This is saying that people just pay lip service to Buddhism and treat it as child's play.
中文: 这是说的这个尽用口头禅,把佛教当儿戏,来随便乱讲乱说,也不负因果的责任。
更详细...
英文: We may pay lip service to being “visitor-centric,” but all too often our homepages primarily serve the needs of the organization, or even our own egos.
中文: 我们或许在“游客为本”上花费了太多的口舌,但所有那些看似过于重复的主要服务正是组织上或我们自己所需要的。
更详细...
|