以下为句子列表:
英文: The Borrower further irrevocably consents to service of process upon it out of said courts in any such action or proceeding by mailing copies thereof by United Stated registered air mail,postage prepaid,to the Borrower at the address specified in Section1
中文: 借款人进一步不可撤消同意上述法院就该事宜诉讼或程序的送达,接受按照本合同第十条第五款指定的借款人地址寄来的美国航空挂号信,邮资已付邮件中的副本。
更详细...
英文: Unless the service of process may be set aside, any argument that the court should not act on its jurisdiction must be put forward by way of an application for a stay of proceedings made according to Civil Procedure Rules.
中文: 除非传票的送达被撤销,任何关于法院不应当行使管辖权的抗辩,要通过依《民事诉讼规则》第11章提出的中止诉讼申请提出。
更详细...
英文: Vendor hereby consents to(1) the personal jurisdiction of the federal and state courts within the State of NY, and (2) service of process being effected upon it by registered mail sent to the address set forth at the vendor agreement.
中文: 卖方特此同意(1)在纽约州内的联邦与州法院的对人管辖权;(2)诉讼文件一经用挂号邮件送达卖方协议中所述地址,诉讼文件的送达便即实现(完成/实施)。
更详细...
|