|
smash
|
|
*[smæʃ];n. 打碎, 粉碎, 打碎时哗啦声, 猛击, 扣球, 杀球, 经营失败, 破产, 硬币, 假硬币
|
分类:
|
详细解释:
*[smæʃ]\nn. 打碎, 粉碎, 打碎时哗啦声, 猛击, 扣球, 杀球, 经营失败, 破产, 硬币, 假硬币\na. 非常轰动的, 了不起的\nvt. 打碎, 粉碎, 击溃, 使破产, 使裂变, 使用假硬币\nvi. 碎裂, 猛撞, 破产, 扣球, 杀球\nad. 轰隆一声, 哗啦一声\n【法】 粉碎, 碰撞, 破产; 捣碎, 使破碎, 击败\n相关词组:\n go to smash
|
|
以下为句子列表:
英文: [NIV] Break down their altars, smash their sacred stones and burn their Asherah poles in the fire; cut down the idols of their gods and wipe out their names from those places.
中文: 3[和合]也要拆4毁他们的祭坛,打5碎他们的6柱像,用火焚烧他们的7木偶,砍下他们8雕刻的神像,并将其9名从那地方除灭。
更详细...
英文: [NIV] This is what you are to do to them: Break down their altars, smash their sacred stones, cut down their Asherah poles [2] and burn their idols in the fire.
中文: 5[和合]你们却要这样待他们:拆10毁他们的祭坛;打11碎他们的柱像;砍下他们的木偶;用火焚烧他们雕刻的偶像。
更详细...
英文: [color=Red][size=4]CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS REPORTER: They say when you're angry, you should take a deep, calming breath, but for some folks, in the Philippines, this alternative method is a smash hit!
中文: CNN STUDENT NEWS记者:人们都说当你生气的时候,你应该做个深深的,沉着的呼吸;不过,对于一些在菲律宾的人来说,有另外一种方法相当流行。
更详细...
英文: “He didn't smash it, it was just very clinical, brilliantly placed.
中文: “他没有把它毁掉,而是很有灵性的巧妙的将它射进。
更详细...
英文: “I Got a Woman is a smash .
中文: “《我得到了一个女人》是首热门歌。”
更详细...
|
|
|
|