以下为句子列表:
英文: [Abstract]The article recommended the implication and source of Complex Decoction and the theory basement for the treatment of cancer, specific contents and methods, such as reducing toxin and anti-cancer, resolving phlegm and dissipating a mass, promotin
中文: 文章介绍了复法大方的含义与溯源,用于癌肿的理论基础,具体内容与方法(解毒抗癌法、化痰散结法、活血化瘀法、疏理气机法、化湿泄浊法、扶正培本法)等。
更详细...
英文: [color=#3366ff]Q : May I encrypt my webpage in order to save my source code from another publisher?
中文: 答:再次强调,广告发布者以任何方式修改代码内容和代码行为的做法都是不被接受的。
更详细...
英文: “An auctioneer has the right to require clients to explain the source of the auction items and any defects.
中文: 把其翻译成汉语:拍卖人有权要求委托人说明拍卖标的的来源和瑕疵。
更详细...
英文: “An identifier's linkage determines for a multi-source-file program(a topic we will begin investigating in Chapter 6) whether an identifier is known only in the current source file or in any source file with proper declarations.
中文: 这句话应该译为:“标识符的连接确定了:在包含多个源文件的程序中(第6章将会讨论这个问题),标识符是仅仅在当前源文件中可知还是在任何一个正确声明了它的源文件中均可知。”
更详细...
英文: “Besides resource consumption, urbanization brings a lot of problems such as the widening wealth gap between urban and rural areas, environmental damage, the lack of social security for migrant workers and heavy pressure on transport networks,” said Shan
中文: 复旦大学城市化研究中心主任单文慧说:“除了资源消耗,城市化还带来了很多其它的问题,其中包括城乡居民贫富差距不断扩大、环境破坏、民工缺乏社会保障以及公交系统压力过大等问题。”
更详细...
|