以下为句子列表:
英文: [NIV] But avoid foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels about the law, because these are unprofitable and useless.
中文: 9[和合]要19远避无知的辩20论和家21谱的空谈,以及纷争,并因律法而起的争竞;因为这都是虚妄无22益的。
更详细...
英文: [color=Black][size=14px][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Avoid negative people,places,things and habits.
中文: 离开不善之人,远离是非之地,不招惹麻烦,不要养成坏习惯。
更详细...
英文: [img]http://bbs.cri.cn/image/post/emotion/10.gif[/img] [color=teal]Avoid negative people,places,things and habits.
中文: 离开不善之人,远离是非之地,不招惹麻烦,不要养成坏习惯。
更详细...
英文: “I hope we can close the issue tomorrow, although I would be disappointed for Conte who is doing well and is fighting to avoid relegation,” he added.
中文: “我希望明天我们能够完成目标,虽然我对不能和孔蒂对抗很失望,他做得很好,可惜下课了,”他补述。
更详细...
英文: “In any case we are ready, we can cause them trouble, we must only avoid letting Roma take the initiative.
中文: 在任何情况下我们都已做好准备,我们可以给他们带来麻烦,我们必须避免让罗马主动.
更详细...
|