以下为句子列表:
英文: 1 Pet. 1:2 Chosen according to the foreknowledge of God the Father in the sanctification of the Spirit unto obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.
中文: 彼前一2就是照著父神的先见被拣选,藉著那灵得圣别,以致顺从耶稣基督,并蒙他血所洒的人:愿恩典与平安,繁增地归与你们。
更详细...
英文: But how reassuring to know that my mother, despite her foreknowledge of the way things would turn out, allowed me to live my life in my own way.
中文: 令我安心的是,我知道尽管我的母亲预知事情的结果会如何,但她允许我以自己的方式过我的生活。
更详细...
英文: Chosen according to the foreknowledge of God the Father in the sanctification of the Spirit unto the obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.
中文: 2就是照着父神的先见被拣选,藉着那灵得圣别,以致顺从耶稣基督,并蒙祂血所洒的人:愿恩典与平安,繁增的归与你们。
更详细...
英文: “Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ.
中文: “照父神的先见被拣选,藉着圣灵得成圣洁,以致顺服耶稣基督,又蒙他血所洒的人。”
更详细...
|