以下为句子列表:
英文: All the king's servants and the people of the king's provinces know that for any man or woman who comes to the king to the inner court who is not summoned, he has but one law, that he be put to death, unless the king holds out to him the golden scepter so
中文: 斯4:11王的一切臣仆、和各省的人民、都知道有一个定例、若不蒙召、擅入内院见王的、无论男女必被治死.除非王向他伸出金杖、不得存活.现在我没有蒙召进去见王已经三十日了。
更详细...
英文: And I say to you, whoever divorces his wife, except for immorality, and marries another woman commits adultery.
中文: 太19:9我告诉你们、凡休妻另娶的、若不为淫乱的缘故、就是犯奸淫了、有人娶那被休的妇人、也是犯奸淫了。
更详细...
英文: Any vow or obligation taken by a widow or divorced woman will be binding on her.
中文: 9寡妇或是被休的妇人所许的愿,就是她约束自己的话,都要为定。
更详细...
英文: As Mrs. Blair waves goodbye, the quiet woman knows her day is coming,the Mail said.
中文: 《每日邮报》说:“当布莱尔夫人挥手告别之时,这位安静的女人心里清楚该是她的天下了!”
更详细...
英文: As the band began the evening\'s performance with their hit number \'Brown Sugar,\' the crowd went into a screaming frenzy,Sheena Sharma, a spokeswoman for the band, said over the telephone from Bangalore.
中文: “在乐队以它们当红曲目‘褐色方糖’开始当晚的演出时,人群发出尖叫,进入狂热状态,”乐队女发言人萨娜·萨玛从班加罗尔打来电话说。
更详细...
|