|
exercise
|
|
n.练习,习题;训练,锻练 v.训练,锻练;行使
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: [O]ur exercise of political power is fully proper only when it is exercised in accordance with a constitution the essentials of which all citizens as free and equal may reasonably be expected to endorse in the light of principles and ideals acceptable to
中文: 只有当政治权力的运作与宪法相符,并且,这一宪法的实质性内容依据某些特定的原则和理念将会合理地获得全体自由且平等的公民的认同,同时,这些理念与原则是为全体公民的人类共同理性所接受的。
更详细...
英文: [kjv] But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.
中文: 耶稣叫他们来对他们说、你们知道、外邦人有尊为君王的、治理他们.有大臣操权管束他们。
更详细...
英文: “Exercise makes me feel terrible. Even when I shower, I get to my next class wet, and probably smelling like a locker room.
中文: “运动使我感觉很糟。即使运动后洗过淋浴,去上下一节课时仍浑身是汗,很可能发出像淋浴更衣室的气味。”
更详细...
英文: (a)Each of the Shareholders shall exercise all voting rights and other powers of control available to it in relation to the Company so as to procure (so far as it is able by the exercise of such rights and powers) that at all times during the term of this
中文: 各股东应应其具有的与公司相关的所有表决权和其他控制权,以保证(就通过行使该等权利和权力可以保证而言)在本协议期限内任何时候,关于公司结构和组织的规定和本协议规定的公司事务的管理规则得到遵守并具有完全的效力,本协议项下要求股东采取的一切行动均已及时采取,告别是(但不得损害前述一般性原则)公司的任何董事会会议和每一次股东大会自始至终达到必需的法定人数,且根据本协议的规定召开,而且应签署和执行,并在必要时保证所有其他第三方签署和进行可能合理要求的一切进一步行动、契约、保证和事宜,以使本协议的条款和条件可以具有完
更详细...
英文: (a)Each of the Shareholders shall exercise all voting rights and other powers of control available to it in relation to the Company so as to procure (so far as it is able by the exercise of such rights and powers) that at all times during the term of this
中文: 各股东应应其具有的与公司相关的所有表决权和其他控制权,以保证(就通过行使该等权利和权力可以保证而言)在本协议期限内任何时候,关于公司结构和组织的规定和本协议规定的公司事务的管理规则得到遵守并具有完全的效力,本协议项下要求股东采取的一切行动均已及时采取,告别是(但不得损害前述一般性原则)公司的任何董事会会议和每一次股东大会自始至终达到必需的法定人数,且根据本协议的规定召开,而且应签署和执行,并在必要时保证所有其他第三方签署和进行可能合理要求的一切进一步行动、契约、保证和事宜,以使本协议的条款和条件可以具有完
更详细...
|
|
|
|