以下为句子列表:
英文: It is also used in clinical trials for treatment of such autoimmune disorders as multiple sclerosis, rheumatoid arthritis, scleroderma, and graft-versus-host disease, a complication that can occur after stem cell transplants.
中文: 它也为如多发性硬化、类风湿性关节炎、硬皮病和移植物抗宿主反应的自身免疫的病变的治疗被用于临床实验对-宿主疾病,在干细胞移植之后能发生的复杂化。
更详细...
英文: Prophylactic effect of chimera on acute graft-versus-host disease after xenogeneic bone marrow transplantation;
中文: 嵌合体对异种骨髓移植后急性移植物抗宿主病的预防作用
更详细...
英文: ObjectiveTo establish durable and stable mixed chimeras and explore its effect on prevention and cure of acute graft-versus-host disease after xenogeneic bone marrow transplantation.
中文: 目的 为了建立持久稳定混合嵌合体(MC)模型及进一步探讨其对异种骨髓移植(XBMT)后急性移植物抗宿主病(aGVHD)的防治作用。
更详细...
英文: Protective effect of human CD40-Ig fusion protein in a murine model of acute graft-versus-host disease
中文: 人CD40-Ig融合蛋白对小鼠GVHD的保护作用研究(英文)
更详细...
英文: Blockade of CD40/CD40L interactions prolongs the survival time of mice with graft-versus-host disease
中文: 阻断CD40/CD40L相互作用延长移植物抗宿主病小鼠存活时间
更详细...
|