以下为句子列表:
英文: Gestational age <20 weeks. Urgent cesarean delivery need not be considered because a gravid uterus of this size is unlikely to significantly compromise maternal cardiac output.
中文: 妊娠小于20周的孕妇不应该考虑急诊剖宫产,因为此时子宫的大小不可能显著影响母亲的心输出量。
更详细...
英文: Metabolic Bone Disease (MBD) may develop in gravid females, and extra calcium is recommended during this time.
中文: 怀孕的雌性有可能患MBD症,因此在此期间建议提供更多的钙质补充。
更详细...
英文: “In addition, gravid females need more calcium, which is used to build the shells of the eggs.
中文: “怀孕的雌性需要更多的钙质,以便能用于蛋壳的形成。
更详细...
英文: Conclusion It’s possible to prevent the premature by valuing the premature factors, periodical prenatal check, guiding the gestational hygiene, strengthening the management of the high risk pregnancy and treating gravid complication actively.
中文: 论重视引起早产因素,定期产前检查,指导孕期卫生,加强对高危妊娠的管理,积极治疗妊娠合并症,早产是可预防的。
更详细...
英文: Higher degree of THF-α、IL-β is said to contribute to its happen, it has been reported that a singnificantly higher incidence of PIH in gravid women withperiodontal disease than without.
中文: 妊娠高血压综合征(pregnancy induced hypertension syndrome,PIH)简称妊高征,是妊娠期特发性疾病,发病率约占全部妊娠的%-0%,世界范围内均有发病。
更详细...
|