|
consignee
|
|
*[,kɒnsai'ni:]\nn. 受托者, 收件人, 承销人\n【经】 收货人, 受托人, 承销人
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: A carriage contract is a contract whereby the carrier carries the passenger or cargo from the place of departure to the prescribed destination, and the passenger, consignor or consignee pays the fare or freightage.
中文: 第二百八十八条运输合同是承运人将旅客或者货物从起运地点运输到约定地点,旅客、托运人或者收货人支付票款或者运输费用的合同。
更详细...
英文: And herein declared that, the consignee has the right to appoint a new or other consignee in the period of the instrument.
中文: 并在此声明,在本文据存在期间,一受托人有权指定新的或额外的受托人。
更详细...
英文: Article 11 If import commodities other than those which are subject to inspection by the commodity inspection authorities in accordance with this Law are found to be not up to the quality standard, damaged or short on weight or quantity, the consignee sha
中文: 第十一条本法规定必须经商检机构检验的进口商品以外的进口商品的收货人,发现进口商品质量不合格或者残损短缺,需要由商检机构出证索赔的,应当向商检机构申请检验出证。
更详细...
英文: [Article 24] Customs formalities for import goods shall be completed by the consignee at the place where the goods entering the territory and for export goods, by the consignor, at the place where the goods leave the territory.
中文: 第二十四条进口货物应当由收货人在货物的进境地海关办理海关手续,出口货物应当由发货人在货物的出境地海关办理海关手续。
更详细...
英文: [Article 36] The consignee of import goods, the consignor of export goods and the owner of inbound and outbound articles are obligatory Customs duty payer.
中文: 第三十六条进口货物的收货人、出口货物的发货人、进出境物品的所有人,是关税的纳税义务人。
更详细...
|
|
|
|