以下为句子列表:
英文: 02 Mediation If an impasse is declared under Section 39.01, the parties will participate in non-binding mediation by a third-party mediator in good faith.
中文: 02仲裁如果出现如39.01种所述的僵持,则双方应该参加由可信任的第三方主持的仲裁调节。
更详细...
英文: 03 Arbitration A party may request the other to participate in binding arbitration following the declaration of an impasse under Section 39.01 or the conclusion of mediation under Section 39.02.
中文: 03仲裁一方可以要求另一方在一个如39.01所述的僵局宣布之后或39.02所述的调停达成之后,参加应遵守的仲裁。
更详细...
英文: 2 In case no settlement can be reached through consultations the PARTIES can apply for mediation to the labour dispute conciliation committee established by the COMPANY, if any.
中文: 若无法协商解决,合同双方可根据需要向本公司组建的劳动争议管理委员会申请调解。
更详细...
英文: A failure to comply with legal requirements concerning environmental matters, such as emissions or waste disposal, may require accrual of remediation works, compensation, or legal costs. For example, a failure to comply with pollution control laws may lea
中文: 像放射物或废物的处理未能遵循法定的关于环境方面的要求也许需要补救工作、赔偿或者法律代价的成本,例如主体未能遵守污染控制的法律可能导致罚款和严惩。
更详细...
英文: Abstract: As an important solution to civil dissension, mediation has been paid great attention in China.
中文: 摘要:调解作为解决民事纠纷的一个重要手段历来被国家所重视。
更详细...
|