以下为句子列表:
英文: [Article 40] Duty reduction or exemption shall be granted to goods imported or exported by the Special Economic Zones and other specified areas, and by Sino-foreign joint ventures, contractual joint ventures and wholly foreign-owned enterprises, and to go
中文: 第四十条经济特区等特定地区进出口的货物,中外合资经营企业、中外合作经营企业、外资企业等特定企业进出口的货物,有特定用途的进出口货物,用于公益事业的捐赠物资,可以减征或者免征关税。
更详细...
英文: [B]I sincerely hope [/B]that, with our joint effort, we will start our days differently—we wake up in the morning with the sun shining, trees bursting with strength, and flowers smiling at us.
中文: 我衷心希望,通过我们的共同努力,我们的生活将会大变样――早上起来,阳光明媚,树木葱葱,生机勃勃,花儿朝我们微笑。
更详细...
英文: [Cooperative methods] Sole investment, Joint venture, Cooperation.
中文: 独资、合资、合作。
更详细...
英文: [Cooperative methods]Joint venture, cooperation, stock development .
中文: 合资、合作、股份开发。
更详细...
英文: [KJV] From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
中文: 全身靠着他,借着每一个关节的支持,照着每部分的功用,配合联系起来,使身体渐渐长大,在爱中建立自己。
更详细...
|