以下为句子列表:
英文: It finds out that the entry of foreign banks is negatively related with the before tax profit and overhead of domestic banks, while positively with net interest margin and non-loan income, and has bigger impact on stock holding commercial banks.
中文: 结果发现,外资银行进入与国内银行的税前利润和管理费用负相关,而与净利息收益和非货款收益却正相关,且外资银行进入对股份制商业银行的冲击更大。
更详细...
英文: Net interest revenue/Average interest-earning assets.
中文: 净利息收益/平均生息资产.
更详细...
英文: We believe that the net interest margin (NIM) would be slightly reduced if the banks transfer their funds from the inter-bank market (reduced by 0.1%), investment securities (by 0.16%) and loans to the Central Bank (0.4%) respectively.
中文: 如果商业银行将资金从同业拆借市场、债券投资和贷款转移至央行,那么净息差将分别小幅降低0.1%、0.16%和0.4%。
更详细...
英文: “Chinese banks make most of their money through their net interest margin,” said, of China Economic Quarterly in Beijing.
中文: 来自北京《中国经济季刊》的ArthurKroeber说,“中国的银行利润主要来自净利率差。”
更详细...
|