|
stance
|
|
准备击球姿势,踏脚处,位置,姿态
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: Any circumstance that affects the amount of available i ulin-like growth factor so as to modify the se itivity of the ovary to follicle-stimulating hormone a ears to govern the rate of ontaneous twi ing,Steinman said in a statement.
中文: 斯汀曼在一份声明中提到:任何能影响类胰岛素生长因子分泌量的因素都会改变卵巢对促卵泡激素的敏感度,从而影响自然孪生的几率。
更详细...
英文: Any circumstance that affects the amount of available insulin-like growth factor so as to modify the sensitivity of the ovary to follicle-stimulating hormone appears to govern the rate of spontaneous twinning,Steinman said in a statement.
中文: 斯汀曼在一份声明中提到:任何能影响类胰岛素生长因子分泌量的因素都会改变卵巢对促卵泡激素的敏感度,从而影响自然孪生的几率。
更详细...
英文: Close-up performance of the Summicron-M is on the same level as the performance at infinity setting (actually infinity is that distance where the incoming light rays are parallel to the optical axis.
中文: 近摄表现与无穷远时相当(事实上,无穷远处的光线是平行光轴入射的.对多数镜头而言,大约100倍焦距的物距时,入射光满足这一条件).
更详细...
英文: During the recovery phase we need to target our assistance in a more refined manner to make sure that we do not create a dependency culture; we can also very importantly help with the restoration of livelihoods through food for work projects, for instance
中文: 他说:在重建阶段我们以更仔细的方式来达成我们援助的目标,来确保我们没有在搞一个依赖的文化;我们能通过粮食工作计划在很大程度上帮助灾区生活的恢复,比如清理城市,帮助重建学校,民宅和社区中心。
更详细...
英文: For the retrial of a remanded case, the people's court of first instance shall form a new collegial panel in accordance with the procedure of first instance.
中文: 发回重审的案件,原审人民法院应当按照第一审程序另行组成合议庭。
更详细...
|
|
|
|