以下为句子列表:
英文: ), cultural attractions and recreational activities, Chicago\'s North Shore also prides itself on its award winning restaurants, five-star shopping and world-class hotel accommodations (from moderately priced vintage inns to luxurious king-sized suites).
中文: 另外,芝加哥的北岸同样以其魅力十足的餐馆、五星级购物中心以及世界级的酒店而闻名(从价位便宜的古典旧式旅馆到奢华至极的宽敞套房应有尽有)。
更详细...
英文: , where the contents of the application are sized only when the dragging action is finished.
中文: 当拖放动作完成时,应用程序的内容也随之调整大小完毕。
更详细...
英文: “Businesses and other organizations have overemphasized the importance of working as a team.
中文: “企业和其他组织过分强调了团队工作的重要性。
更详细...
英文: -(-Bromophenyl)- -(H-,,-triazol- -yl)urea was synthesized by reaction of -bromophehy isocyan- ate and -amino-H-,,-triazole. In this reaction, a new method of Curtius rearrangement was used to synthe- size -bromophehyl isocyanate.
中文: 以-溴苯甲酸为原料,经过Curtius重排反应制得-溴苯异氰酸酯,再进一步与 -氨基-H-,,-三氮唑发生亲核加成反应,合成了目标产物-(-溴苯基)- -(H-,,-三氮唑- -基)脲。
更详细...
英文: [Cu{OC(NH-)-}-]Cl- and [Cu{OC(NH-)-}-]SO- were synthesized by the room tempreature solid state synthesis with the material of copper trichloride or cupric sulfate and urea.
中文: 分别以氯化铜、硫酸铜和尿素为原料、通过室温固相合成法得到了[Cu{OC(NH)}]Cl和[Cu{OC(NH)}]SO两种固相配合物.
更详细...
|