以下为句子列表:
英文: In the early 1960s a U.S. government-appointed scientific advisory panel named Project Stormfury performed a series of courageous (or perhaps foolhardy) experiments to determine whether that approach might work.
中文: 1960年代早期,美国政府任命了一个名为「破风计画」的科学顾问小组,从事了一系列勇敢(或许该说是有勇无谋)的实验,以釐清该方法究竟可不可行。
更详细...
英文: WASHINGTON - A day after recommending the first inhaled form of insulin to treat diabetes, a Food and Drug Administration advisory panel on Friday endorsed a new pill that helps control blood sugar levels as well as cholesterol in people with the most com
中文: 华盛顿-在建议第一种用以治疗糖尿病的吸入式胰岛素的隔天,美国食品药物管理局谘询委员会周五核准一种新药,此药物可以帮助那些有最常见型式的血糖和胆固醇问题的人控制其血糖和胆固醇。
更详细...
|